Читать «Избранное. Том 3. Зеленое тысячелетие. Рассказы» онлайн - страница 9
Фриц Лейбер
— Я хочу забрать кота, — ответил Фил. Счастливчик уже достиг конца коридора и задумчиво заглядывал в последний дверной проем.
— Иди сюда, Счастливчик! — окликнул его Фил, но кот не обратил на него ни малейшего внимания.
— Это ничего не значит, — продолжала скрежетать стена. — Ты все еще не назвал ни имени, ни слова, у меня не выключилось ни одно реле.
А Счастливчик уже исчез в дверном проеме. Фил взмолился:
— Пожалуйста, пропусти меня на секундочку, мне только забрать кота. — Он старался говорить как можно искреннее. — Я сейчас вернусь.
— Никого не пропущу, — заявила стена. — Давай имя и слово, быстро, парень.
В эту секунду омерзительный спазм страха сжал Фила, словно внутри него погас свет и сердце обрызгали жидким льдом. Ясно: со Счастливчиком что-то случилось. Фил поднырнул под серую руку и бросился вперед, но не успел сделать и пяти шагов, как его схватили и грубо поволокли назад. Коридор закружился перед глазами. Глянув вниз, Фил обнаружил, что эластичная рука обвилась вокруг него, словно серый питон. Стена проскрипела в самое ухо:
— Не пойдет, парень. Теперь придется держать тебя, пока не придет человек.
— Пусти меня! Мне нужно туда, слышишь, ты? — завопил Фил. Тщетно пытаясь вырваться, он продолжал следить за дверью, где исчез Счастливчик. — Пусти меня!
— Эй, что здесь происходит?
Из ближайшей двери вышла крупная, высокая, коротко стриженная блондинка со сломанным носом, выступающей вперед челюстью и большими голубыми глазами.
— Остынь, сынок, — пророкотала она, подходя ближе. — Чего ты хочешь?
— Туда забежал мой кот, — объяснил Фил, стараясь говорить спокойно. — Он забежал во-о-н в ту комнату в конце коридора. — Он кивнул головой в том направлении. — Я попытался пойти за ним, но эта штука ухватила меня.
— Твой кот?
— Да, домашний.
Женщина задумалась. Только сейчас он заметил (наверное, потому, что прежде пристально следил за дальней дверью) на ней темно-бордовое трико, до талии же блондинка оказалась совершенно голой. Она имела небольшую грудь и крутые, сильно накачанные плечи.
— Ладно, — сказала она спустя некоторое время. — Пусти его.
— Не сказал ни имени, ни слова, — пожаловалась стена. — Пытался проскользнуть. Нужно держать его, пока не придет человек.
— Ну, насколько я знаю Джека, это еще добрый час пройдет. Отпусти его, тупой робот, — велела блондинка великолепным басом. — Этот человек — мой друг. Я приглашаю его зайти.
— Ладно, миссис Джоунс, — проворчала стена.
Серая рука размоталась и втянулась обратно в невидимую нишу.
— Ступай, найди своего кота, да поколоти его, — велела Филу великанша.
— Большое спасибо, — ответил юноша, повернувшись к ней вполоборота и не выпуская из поля зрения дальнюю дверь.
Женщина, однако, ничего не ответила и с большим сомнением смотрела ему вслед, продолжая совершенно не замечать своей частичной наготы.
Фил старался не бежать, хотя коридор показался ему бесконечным. Он твердил себе, что со Счастливчиком ничего не случилось, и очень хотел этому верить. Теперь он не чувствовал себя сильным и готовым к приключениям.