Читать «Из нового мира. Часть 6» онлайн - страница 8

Юсукэ Киши

Я повернулась вперед, но напряжение в груди не пропало.

Я сделала пару шагов и снова обернулась. Лампа ничего не показала. Только моя тень падала на стены.

— Что такое? — спросил Сатору, может, жалея, что так рявкнул на меня до этого.

— Ничего. Но что-то… может, показалось.

Мы шли, не говоря. Я прислушивалась, но сзади была лишь тишина.

И я поняла, что тишина была ненормальной.

Стрекот тараканов было слышно спереди, по сторонам, но не сзади.

Тараканы не переживали из-за нас, пока мы шли среди них, так почему они замолкали, когда мы проходили?

Я хотела спросить у ложного миноширо, но замешкалась. Мы прошли немного, и я медленно обернулась.

Все еще лишь тени. Но…

Я замерла, а моя тень медленно приближалась.

— Тень движется! — закричала я.

Киромару быстро прибежал из начала колонны.

— Огонь! Отгони ее огнем!

Я смогла призвать искру проклятой силой, но не огонь, ведь жечь было нечего. Открыв лампу сверху, я брызнула маслом и повысила температуру для горения.

Язык огня лизнул стены туннеля. Но тень рассеялась, не дав огню задеть ее.

— Что это?

— Бежим!

Мы повернулись и побежали изо всех сил. Кроме неровной земли, освещенной раскачивающейся лампой, я ничего не видела. Бежать так было безумием.

Через пару минут, когда мои легкие почти взорвались, Киромару остановился и встал на четвереньки.

— Думаю, мы оторвались. «Тень» не может двигаться так быстро…

— Что это было? — перебил Сатору.

— Не знаю. Но в мой прошлый поход тут «тень» забрала больше всего жизней. Никто не смог сбежать из ее хватки.

— Скажи, что это за «тень», — рявкнул Сатору на ложного миноширо.

— Клещи «черная вдова». Хищный вид клещей, охотящийся группой, что выглядит как тень. Они обладают убийственным нейротоксином, охотятся почти на всех обитателей пещер, поглощая мягкие ткани жертв.

— Но нам нужно двигаться, — сказал Инуи.

Мы поспешили дальше. Мы могли попытаться сжечь их, но клещи были слишком мелкими и быстрыми. Если бы мы попробовали сжечь весь туннель, мы бы разрушили его. Мы не могли и сдуть их ветром — в туннеле было много трещин и впадинок, где клещи могли скрыться. Можно было просто обрушить туннель, но это могло устроить больше разрушений, чем мы хотели. Так что лучше было просто поскорее уйти отсюда.

Но мы не успели зайти далеко, как обнаружили что-то странное на земле.

— Что это?

Инуи посветил туда. Показался плоский мешок в пару метров длиной. Он был оранжевыми и с черными точками.

Это была кожа тигриной пиявки. Мы застыли без слов.

— Наверное, ее съела «тень». От моих солдат тоже оставались только кожа и кости, — спокойно сказал Киромару.

— Эй. Группа, что съела эту пиявку, где-то неподалеку, да? — нервно спросил Инуи.

— Наверное. Может, прячутся на стенах или потолке.

Я нервно озиралась.

— Не переживайте. Они должны быть сытыми, проглотив крупную добычу. Идемте. Нужно не шуметь, чтобы не провоцировать их.

Мы тихо шагали прочь.

— На этом уровне гнездо клещей. Это неожиданно, но даже хорошо.

— Хорошо? — Сатору возмутил оптимизм Киромару. — Мы в опасности. Тут темно, а клещи слишком мелкие, чтобы использовать проклятую силу…