Читать «Из золотых полей» онлайн - страница 252

Александра Рипли

На холме Тауэр показалась вереница открытых экипажей. Каждый был окружен конными гвардейцами в красочной форме, и все кони шагали строго в такт. Толпы зрителей разразились приветственными кликами и овациями, солдаты и матросы вскинули свои сверкающие горны к губам, когда на мост выехал первый экипаж, в котором сидели принц и принцесса Уэльские. Все горны трубили в знак приветствия, пока их запряженная четверкой лошадей карета переезжала с северного берега Темзы на южный, где находились более бедные кварталы.

В этих кварталах жили многие из рабочих, строивших мост. Принц и принцесса должны были проехать по празднично украшенным улицам, чтобы тем самым выразить свою благодарность строителям.

Когда через полчаса карета принца и принцессы Уэльских поехала обратно, горны затрубили снова. Чесс смотрела на сверкающие инструменты с восхищением. Как этим молодым людям удается добиться такой слаженности, такой невероятной стройности звучания? Казалось, что это одна рука с одним горном отражается в сотне зеркал.

Затем карета остановилась, и принц с принцессой вошли в шатер. Чесс, как и все остальные дамы, встала, сделала реверанс и снова села. С ее места были хорошо видны принц и его свита. Среди придворных и высокопоставленных чиновников находился лорд Рэндал Стэндиш. Он опекал самую младшую из дочерей принца.

Чесс не услышала ни одной из многочисленных речей, не исключая и той, которую произнес сам Е.К.В. Она смотрела, а не слушала, накапливая в памяти лица и улыбки. Гасси непременно захочет узнать, как выглядели принцессы. А ее собственному сердцу необходимо запомнить каждое из выражений, сменяющихся на лице Рэндала. Но когда после речей звучали аплодисменты, она аплодировала тоже. Затем на всех катерах, заполонивших реку, разом загудели паровые гудки, и Чесс увидела, как центральный пролет моста раздвигается, и две его половинки поднимаются вверх. Рядом выстрелила пушка, все вокруг снова зааплодировали, и церемония завершилась.

«Вот и конец моей жизни в Лондоне», — подумала Чесс и стала смотреть, как принц Уэльский и его свита садятся в кареты, подъезжают к пристани, поднимаются по трапу на разукрашенный флагами пароход и уплывают вверх по Темзе.

Она смотрела, как они плывут все дальше и дальше, прочь из ее жизни. Рэндал ни разу не встретился с нею взглядом.

Нэйтен протолкался сквозь толпу и подошел к ней. Ему хотелось показать ей механизмы. Ей будет разрешено нажать на рычаг, опускающий подъемные крылья моста, сказал он.

Чесс чувствовала себя отделенной от всего и от всех и особенно — от самой себя. Она казалась себе зрительницей, наблюдающей со стороны за всем происходящим. За Нэйтеном, одетым в визитку и цилиндр, который непринужденно и уважительно беседовал с инженерами-механиками. За самой собой, улыбающейся, разговаривающей, восхищенно проводящей рукой в перчатке по огромным двигателям, выкрашенным зеленой и красной краской. Она отстраненно смотрела на себя и восхищалась тем, как гладко у нее все выходит: вот она следит за упаковкой вещей, вот пишет записки, сообщающие о том, что она вынуждена с сожалением отказаться от уже принятых приглашений на приемы, вот аккуратно выводит «Р.Р.С.» на десятках визитных карточек, своих и Нэйтена.