Читать «Игры в тени» онлайн - страница 52

Леди Селестина

Герой стойко выдержал взгляд зельевара. Не опустил взгляда и даже не показал намека на страх. Он не боялся Снейпа и не собирался виновато склонять голову.

— Поттер, — выплюнул фамилию декан, — вы у нас на особом счету у директора. Своим любимчикам он попустительствует, давая понять, что школьные правила на них не распространяются, — голос полон яда. — Директор отменил вашу отработку. Но запомните, Поттер, я вам не Дамблдор. Со мной ваши игры не сработают. Еще раз посмеете ослушаться преподавательницу и месяц будете мыть котлы под моим надзором, — напоследок бросив яростный взгляд на слизеринца, он вылетел из гостиной под гробовую тишину змеек.

Словно по сигналу включили звук.

Ученики начали перешептываться, косясь в его сторону. Никто из слизеринцев не испытывал теплых чувств к Альбусу Дамблдору и его прихвостням, поэтому слова декана подействовали на них как красная тряпка на быка.

Поттер от досады заскрипел зубами. И дураку было ясно, что Снейп специально устроил этот спектакль. Декан хотел подорвать его авторитет на факультете. Донести до змеек, что он чужой здесь и относиться к нему нужно соответствующе. Любимчик Дамблдора.

Поттер был растерян, хотя пытался казаться невозмутимым. Он не знал, как вывернуться из этой ситуации с наименьшими потерями для себя.

— Видимо, Дамблдор, в отличии от нашего декана, понял, что тебе назначили отработку незаслуженно, — первым сориентировался Нотт. — Ты ничего такого не сделал, чтобы заслужить наказание. Вот старый маразматик и побоялся, что ты начнешь возмущаться, — театральная пауза. — Вон как Малфой подашь жалобу в Попечительский совет или Министерство, и примчится в Хогвартс очередная комиссия с разбирательствами.

Змейки зашевелись с новой силой, обсуждая услышанное. Кое-где слышались оклики: «Так их, Поттер» или «А что, Поттер может пожаловаться. Он у нас Национальный герой». И так далее.

— Спасибо, — тихо проговорил Гарри, так, чтобы его услышал лишь Нотт.

* * *

В семь часов Гарри стоял у кабинета ЗОТИ. Он не признавался даже себе, но ему было волнительно. Слизеринец инстинктивно ожидал подлянки от Люпина, поскольку за последние двенадцать лет Судьба не была к нему благосклонна. Он получал удар за ударом в спину и разучился верить в добро. Научился злом отвечать на зло.

Дверь неожиданно открылась.

— Гарри, почему ты не заходишь? — внимательный взгляд.

«Чертов улучшенный слух и нюх оборотней», — про себя выругался Поттер.

— Я задумался, — соврал слизеринец.

Люпин улыбнулся и сделал шаг в сторону, пропуская парня внутрь. Гарри не стал возражать и вошел в кабинет, осматриваясь по сторонам. Пройдя вглубь, он уселся на первую парту и выжидающе посмотрел на оборотня.

— И о чем ты так увлеченно думал? — улыбнулся Люпин, занимая место за своим столом.

— Об эссе по нумерологии, — очередная ложь.

— Ах, — в голосе прозвучало удивление, видимо, не это ожидал услышать оборотень. — Профессор Вектор очень требовательна. Но ее предмет интересен и важен. Если тебе нужна будет помощь, то я готов помочь. Я тоже в свое время изучал нумерологию и еще кое-что помню, — улыбка.