Читать «Игрушка судьбы» онлайн - страница 73
Клиффорд Саймак
Поднявшись на небольшой холм, я увидел две огромные скалы, в щель между которыми ныряла наша тропа, и понял: перед нами вожделенные ворота.
Вдали высились горы, те самые, которые не так давно были похожи на размазанное фиолетовое пятно. Фиолетовость все еще оставалась, и это она отбрасывала на голубую землю, по которой мы шли, свою угрюмую тень.
Во всем – и в этих горах, и в воротах, и в ощущении того, что мы у цели, – во всем этом была такая завершенность, что я стал опасаться подвоха.
– Хух! – сказал я громко.
Он не откликнулся, хотя и стоял рядом с нами, также глядя на всю эту странную правильность.
– Пошли? – вопросительно предложила Сара, и мы двинулись по тропе вниз к огромному каменному порталу.
Приблизившись, мы увидели на одной из скал металлическую пластину с одним и тем же текстом, повторенным на множестве языков. Часть каракулей адресовалась к владеющим космическим арго. И вот что там было написано:
ВСЕ БИОЛОГИЧЕСКИЕ СУЩЕСТВА, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ. МЕХАНИЧЕСКИЕ, СИНТЕТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ, ЭЛЕМЕНТЫ ЛЮБЫХ ГРУППИРОВОК – ВХОД ВОСПРЕЩЕН. ИНСТРУМЕНТЫ, ОРУЖИЕ ЛЮБОГО ВИДА НЕ ВНОСИТЬ.
– Ну и ладно, – сказал Пэйнт. – Я составлю компанию нашему неуклюжему генератору рифм. И присмотрю за оружием. Только прошу не задерживаться. После этой жизни вверх ногами мне страшно оставаться без биологических персон. Соседство настоящей протоплазмы успокаивает…
– То, что мы идем туда совершенно беззащитными, мне очень не нравится, – сказал я Саре.
– Но ведь мы уже у цели! – напомнила она. – Вряд ли следует нарушать вполне безобидное предписание! Ведь там мы будем в полной безопасности, Майк! Разве вы не чувствуете?
– Чувствую, чувствую… Но все же мне это не нравится. Я не стал бы так уж доверять своим чувствам. Никто не знает, на что мы там напоремся… Кстати, если бы мы не обратили внимания на табличку, то…
«Би-ип!» – пискнула табличка, или скала, или неизвестно что. И мы прочитали следующее:
ЗА ПОСЛЕДСТВИЯ УМЫШЛЕННОГО НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕМ.
– Ишь ты! – сказал я. – И какие же, вонючка, могут быть последствия?
Пластина не удостоила меня ответом – на ней остался прежний текст.
– Вы как хотите, а я пошла, – сказала Сара. – Причем соблюдая все правила. Проделав такой путь, я не поверну назад.
– А кто собирается поворачивать?! – удивился я.
«Би-ип!» – пропищало снова, и на пластине появилась надпись:
БЕЗ ГЛУПОСТЕЙ, ВОНЮЧКА.
Сара прислонила свое ружье к скале, прямо под пластиной, и рядом положила патронташ.
– Идем, Хух! – сказала она.
«Би-ип!» – и пластина изобразила:
ЭТОТ МНОГОНОГИЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БИОЛОГИЧЕСКИЙ?
– Знай же, вонючка! – яростно прогудел Хух. – Я высижен по всем правилам!
НО ТЕБЯ НЕСКОЛЬКО.
– Меня трое! – с достоинством ответил Хух. – Перед тобой мое второе «я». Оно выше первого, но во многом уступает третьему.
Текст исчез. Казалось, кто-то или что-то размышляет.
«Би-ип!» – прозвучало наконец, и появилась надпись:
НАШИ ИЗВИНЕНИЯ, СЭР. ПРОХОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА.
Сара вопросительно посмотрела на меня: