Читать «Игрушка судьбы» онлайн - страница 64

Клиффорд Саймак

– Идти – мне, – твердо сказал я ей. – И давайте оставим эту бесполезную болтовню. Они просто размажут вашего Тука по земле!

– А с вами это, конечно, исключено!

– Чертовски верно замечено! Исключено! Потому что я умею обращаться с…

– Капитан, – тихо перебил меня Тук. – Почему вы никогда не прислушиваетесь к голосу разума? Почему все время лезете на рожон? Вам хочется быть первым, да? Хорошо. Но учтите следующие два момента. Они, возможно, не тронут меня именно потому, что я отличаюсь от вас. У них просто не будет того удовлетворения. Что за радость убить или покалечить жалкого и слабого? А я смогу выглядеть таковым… Во-вторых. Вы нужны больше, чем я. Если что-то стрясется со мной – это не будет иметь такого значения, как если прикончат вас.

Я уставился на него, ошеломленный такой откровенностью.

– Вы действительно имели в виду всю эту ерунду?

– А по-вашему, я бил на эффект? Будучи уверенным, что идти мне все равно не придется?

Я не ответил, потому что он был прав: именно так я и думал.

– Кто бы туда ни отправился, – сказала Сара, – он должен ехать на Пэйнте. Такие, как они, к всаднику отнесутся с гораздо большим уважением. И еще… На Пэйнте можно быстро убраться оттуда, если дела пойдут плохо…

– Майк! – взревел Хух. – В словах святого человека есть смысл!

– Ни черта! – огрызнулся я. – Платят за риск мне! И рисковать – тоже мне!

– Майк, – холодно сказала Сара. – Оставьте ваше ребячество. Кто-то должен спуститься туда, и этим кем-то могла бы быть даже я. Нас здесь трое. Хух – не в счет. Обсудим остальных.

– Вы думаете, это так просто? Спустился, поприветствовал – и все? Нужно еще выудить у них коробку! Тук может все испортить!

Мы пристально смотрели друг на друга.

– Ну хорошо, – буркнул я. – Бросим монетку. Согласны?

– У нее только две стороны.

– Вполне достаточно, Сара. Вы в этом не участвуете. Только Тук и я.

– Никаких монеток, – возразил Тук. – Идти – мне.

Сара снова посмотрела на меня.

– По-моему, мы должны согласиться с ним, капитан. Он хочет это сделать. Жаждет. И он справится.

– А как насчет заключения сделки?

– За эту коробку мы должны отдать все, что они попросят, – решительно сказал Тук.

– Вплоть до ружья, – добавила Сара.

– Ну уж нет! – возмутился я. – Ружье может понадобиться нам самим!

– Но коробка нам тоже нужна! – сказала Сара. – Без нее мы пропадем! Что касается моего ружья, то за все это время я выстрелила из него всего один раз и то безрезультатно!

– Вспомните о людях, оставшихся в овраге.

– Вспомнила. У них, кстати, было оружие. И что это дало?

– Все, что я могу сделать, – встрял Тук, – это выяснить, при них ли коробка и не желают ли они расстаться с ней. Собственно, торг начнется позже, и мы все примем в нем участие.

– Ладно, – сказал я, решив, что так будет действительно лучше. Пускай идет и все портит, вынуждая нас прекратить безнадежные поиски Лоуренса Арлена Найта и заняться более важными вещами. Ведь мы еще даже не пытались представить, каким образом нам покинуть эту планету…

Подойдя к Пэйнту, я развьючил его и положил на землю фляги с водой, а на них – Роско.