Читать «Игнатий Антиохийский. Епископ–мученик и происхождение епископата» онлайн - страница 8
Аллен Брент
Взять, к примеру, использование метода критики источников для синоптических евангелий и попытки решить «синоптическую проблему». Мф и Л к сравнивают с Мк и обнаруживают, что они содержат значительную часть материала Мк. Отсюда приходят к заключению, что они использовали (некоторые издания) Мк. Далее, у них, по–видимому, есть общий материал, которого нет у Мк. Его приписывают гипотетическому документу, который назвают «Q». Кроме того, утверждают, что гипотетические документы (М и L) послужили источником индивидуального материала для Мф и Лк.
Однако существует незначительное согласие материала у Мф и Лк в противоположность материалу Мк. Поэтому дела могу обстоять и по–другому: Мк сокращал материал Мф и Лк, Лк использовал и пересмотрел Мф и т. д. Мы не располагаем документом Q в форме, близкой к предполагаемой. Но в случае литературной гипотезы относительно первоначального числа и формы писем Игнатия, Ашер оказался в более выгодном положении: он нашел рукопись с шестью из этих семи писем в той форме, которую предполагал он и Веделий.
В 1644 году появилась работа Ашера. Два года спустя Исаак Восс издал греческую версию шести писем Игнатия, исключив его письмо к римлянам, у которого была альтернативная рукописная традиция. Это издание было основано на рукописи из Лауренцианской Библиотеки во Флоренции. Таким образом, был восстановлен корпус из семи писем Игнатия в той форме, которую знали Евсевий, его современники и предшественники. Позже к этому списку были добавлены и другие рукописи на греческом, латинском, сирийском и коптском языках[8]. А уже в 1845 году Кьюртон (
Ашеру так и не удалось окончательно пресечь нападки на подлинность корпуса писем Игнатия, которые, как мы увидим в пятой главе, продолжаются до нашего времени. Однако ему, вместе с Веделием, удалось утвердить мнение, что не более семи писем средней редакции можно отнести к написанным Игнатием. Все дальнейшие нападки на подлинность писем были теперь направлены именно на эту редакцию. Будущие критики подлинности больше не могли ссылаться на очевидные упоминания в корпусе Игнатия об Эбионе, Василиде и Феодоте, последний из которых, в частности, появился приблизительно спустя пятьдесят лет после датировки Евсевием писем Игнатия временем императора Траяна. Такие упоминания можно было найти только в дополнениях и изменениях пространной редакции, которые, как было показано, появились в результате позднейшей редакционной вставки[9]. В будущем, чтобы подтвердить свои доводы, критикам необходимо было найти в уже установленной средней редакции анахронизмы, неправдоподобные исторические утверждения, а также пробелы и несогласованности, которые предполагали бы противоречия в тексте, что в свою очередь указывало бы на более чем одного автора. В пятой главе мы рассмотрим различные нападки такого рода на среднюю редакцию в ходе XX столетия.