Читать «Ибо я коснулась неба» онлайн - страница 3
Майк Резник
— Неужели?
Она уверенно кивнула.
— Я уже считаю лучше отца и многое могу запомнить.
— Например? — Я чуть повернулся, чтобы налетевший порыв горячего ветра не запорошил глаза пылью.
— Помнишь историю о птичке–медовинке, которую ты рассказывал деревенским детишкам перед сезоном дождей?
Я кивнул.
— Я могу повторить ее.
~ Ты хочешь сказать, что помнишь ту историю?
Камари энергично замотала головой:
— Нет, могу повторить слово в слово.
Я сел, скрестив ноги.
— Давай послушаем, — А взгляд мой следил за двумя юношами, выгоняющими скот на пастбище.
Она ссутулилась, словно на ее плечи давил груз лет, равный моему, и заговорила с моими интонациями, имитируя даже жесты.
— Живет на свете маленькая коричневая птичка–медовинка, размерами с воробья и такая же дружелюбная. Прилетит на твой двор и позовет, а если ты пойдешь за ней, она приведет прямо к улью. А потом будет ждать, пока ты соберешь сухую траву, разожжешь костер и выкуришь пчел. Но ты должен всегда, — она выделила это слово точно так же, как я, — оставлять ей немного меду, ибо, если ты заберешь весь мед, в следующий раз она заведет тебя в пасть к физигиенам или в пустыню, где нет воды, и ты умрешь от жажды. — Закончив, она распрямилась и одарила меня улыбкой. — Видишь? — гордо прозвучал ее вопрос.
— Вижу, — Я согнал со щеки муху.
— Все рассказала правильно? — Да.
Она задумчиво посмотрела на меня.
— Возможно, я стану мундумугу после твоей смерти.
— Неужели смерть моя так близка? — полюбопытствовал я.
— Ты совсем старый и сгорбленный, лицо у тебя все в морщинах, и ты слишком много спишь. Но лучше бы тебе не умирать прямо сейчас.
— Постараюсь не разочаровать тебя, — с ноткой иронии ответил я. — А теперь неси своего сокола домой.
— Сегодня он есть не захочет. Но с завтрашнего дня я начну скармливать ему толстых мух и, по меньшей мере, одну ящерицу в день. И воды у него всегда должно быть вволю.
— Ты очень предусмотрительна, Камари.
Она опять улыбнулась и побежала домой.
Камари вернулась на следующее утро, с клеткой в руках. Опустила ее на землю в теньке, наполнила маленькую глиняную чашку водой из одного из моих бурдюков и поставила в клетку.
— Как чувствует себя сегодня твой сокол? — спросил я, сидя у самого костра.
Инженеры–планетологи поддерживали на Кириньяге точно такой же климат, что и в Кении, но солнце еще не прогрело утренний воздух.
Камари нахмурилась:
— До сих пор ничего не ел.
— Поест, когда проголодается еще сильнее. — Я плотнее завернулся в одеяло. — Он привык бросаться на добычу с неба.
— А воду все же пьет, — добавила Камари.
— Это хорошо.
— Разве ты не можешь произнести заклинание, которое сразу его вылечит?
— Оно будет слишком дорого стоить. — Я предчувствовал, что она задаст этот вопрос.
— Так выйдет лучше.
— Как дорого?
— Слишком дорого, — закрыл я дискуссию на эту тему. — По–моему, тебе есть, чем заняться.
— Да, Кориба.
Камари мигом набрала хвороста для очага. Наполнила пустой бурдюк водой из реки. Затем скрылась в хижине, чтобы выбить одеяла и развесить их на солнце. Вернулась она, однако, не с одеялами, а с книгой.