Читать «И тут появилась Люси» онлайн - страница 27
Брюс Кэмерон
– Привет, Керри!
– Собираешься пригласить меня на обед? – Ее синие глаза игриво блеснули.
Джош едва сдержал стон. Неужели он настолько предсказуемый?
– Угадала.
Они направились к его пикапу.
– Сегодня такой хороший денек! Не хочешь пообедать со мной в гольф-клубе?
– С удовольствием.
Они сели за столик на балконе, открытом для посетителей. Джош заказал бургер и обрадовался, что Керри поступила также – значит, у них много общего. Осины, стряхнувшие с себя следы ледяной бури, шелестели выцветшими желтыми листьями; за окном стоял типичный осенний денек, теплый и ослепительно-солнечный.
– Говорят, такая погода продержится до конца недели, – заметила Керри. Она словно читала мысли Джоша, и ему это нравилось. – Начальство не передумало насчет твоего увольнения?
– Нет. Но я скоро подыщу себе что-нибудь, – уверенно ответил Джош.
Ему не хотелось предстать в ее глазах жалким безработным, который не в состоянии угостить девушку обедом.
– Ты так спокойно об этом говоришь… Ты не очень-то эмоционален.
– Нет, я… – Не хватало еще, чтобы она сочла его бесчувственным чурбаном. – На самом деле я вовсе не такой. Я из-за многого переживаю.
– Вот как? Из-за чего же?
– Ну… бывают разные моменты, – неловко ответил он.
Керри засмеялась, сверкнув белыми зубами.
– Приведи пример.
– Пример чего?
– Ситуации, когда ты переживал. Как тогда… Нет, лучше ты сам скажи!
Девушка не сводила с него внимательных глаз, и к Джошу уже подступала паника. Его расстраивало множество вещей, например… например…
– Дерево! – выпалил он.
Керри задумчиво кивнула.
– Может, объяснишь поподробнее? – ободряюще предложила она.
Джош рассказал, как старая горделивая сосна пала под натиском ледяной бури. Как он украшал ее синей гирляндой на Рождество. Как с тяжелым сердцем распиливал поваленное дерево на куски. Он умолчал о своих слезах, но признался, что был глубоко опечален. Чем не эмоциональный момент?
– Это не просто дерево, это память о детстве. И вот оно погибло.
– Постой, так ты вырос в этом доме?
– Да.
– Унаследовал его от родителей?
– Нет, мои родители до сих пор живы. Папа переехал в Англию и завел новую семью. Его сыну, моему сводному брату, исполнилось шестнадцать. Он на двенадцать лет младше меня. Еще у папы три дочки – старшей десять, младшим, близняшкам, восемь. Я нечасто туда езжу, последний раз навещал их сразу после рождения близняшек. Англия – не ближний свет. –
– Ух ты. – Керри с улыбкой подняла глаза, когда официантка поставил на стол тарелки.