Читать «И тут появилась Люси» онлайн - страница 27

Брюс Кэмерон

– Привет, Керри!

– Собираешься пригласить меня на обед? – Ее синие глаза игриво блеснули.

Джош едва сдержал стон. Неужели он настолько предсказуемый?

– Угадала.

Они направились к его пикапу.

– Сегодня такой хороший денек! Не хочешь пообедать со мной в гольф-клубе?

– С удовольствием.

Они сели за столик на балконе, открытом для посетителей. Джош заказал бургер и обрадовался, что Керри поступила также – значит, у них много общего. Осины, стряхнувшие с себя следы ледяной бури, шелестели выцветшими желтыми листьями; за окном стоял типичный осенний денек, теплый и ослепительно-солнечный.

– Говорят, такая погода продержится до конца недели, – заметила Керри. Она словно читала мысли Джоша, и ему это нравилось. – Начальство не передумало насчет твоего увольнения?

– Нет. Но я скоро подыщу себе что-нибудь, – уверенно ответил Джош.

Ему не хотелось предстать в ее глазах жалким безработным, который не в состоянии угостить девушку обедом.

– Ты так спокойно об этом говоришь… Ты не очень-то эмоционален.

– Нет, я… – Не хватало еще, чтобы она сочла его бесчувственным чурбаном. – На самом деле я вовсе не такой. Я из-за многого переживаю.

– Вот как? Из-за чего же?

– Ну… бывают разные моменты, – неловко ответил он.

Керри засмеялась, сверкнув белыми зубами.

– Приведи пример.

– Пример чего?

– Ситуации, когда ты переживал. Как тогда… Нет, лучше ты сам скажи!

«Как тогда…» Интересно, что она имела в виду? Керри терпеливо ждала, а Джош отчаянно пытался хоть что-нибудь рассказать. Когда он видел, как Люси кормит малышей, у него теплело на сердце, он часами наблюдал за жизнью собачьего семейства, смотрел ее, как телешоу. Но вряд ли это можно назвать полноценным переживанием. Злость – вот сильное чувство, но даже Джош понимал, что женщинам не очень-то нравятся агрессивные мужчины. Грусть – то, что надо. Керри наверняка хочет услышать именно об этом.

Девушка не сводила с него внимательных глаз, и к Джошу уже подступала паника. Его расстраивало множество вещей, например… например…

– Дерево! – выпалил он.

Керри задумчиво кивнула.

– Может, объяснишь поподробнее? – ободряюще предложила она.

Джош рассказал, как старая горделивая сосна пала под натиском ледяной бури. Как он украшал ее синей гирляндой на Рождество. Как с тяжелым сердцем распиливал поваленное дерево на куски. Он умолчал о своих слезах, но признался, что был глубоко опечален. Чем не эмоциональный момент?

– Это не просто дерево, это память о детстве. И вот оно погибло.

– Постой, так ты вырос в этом доме?

– Да.

– Унаследовал его от родителей?

– Нет, мои родители до сих пор живы. Папа переехал в Англию и завел новую семью. Его сыну, моему сводному брату, исполнилось шестнадцать. Он на двенадцать лет младше меня. Еще у папы три дочки – старшей десять, младшим, близняшкам, восемь. Я нечасто туда езжу, последний раз навещал их сразу после рождения близняшек. Англия – не ближний свет. – «И они мне не семья», – добавил Джош про себя.

– Ух ты. – Керри с улыбкой подняла глаза, когда официантка поставил на стол тарелки.