Читать «И тут появилась Люси» онлайн - страница 19
Брюс Кэмерон
Погода в Колорадо!.. Дай ей пару часов, и она изменится.
Щенки были живы. По взгляду собаки Джош понял, что Люси весьма собой довольна, и счастье нянчиться с малышами искупило все перенесенные у ветеринара мучения.
– Ты молодчина, – сказал ей Джош.
Электричество так и не дали, и спальни превратились в резервуары с холодным воздухом, разливающимся по дому ледяной волной, стоило открыть двери. Какое счастье, что диван был удобным!
Могло статься, что электричество починят только через несколько дней. Надо было найти еду, которая не требует приготовления и не портится без холодильника. Нашлись упаковки: «Чипсы из мексиканской тортильи и консервированный фасолевый соус», «Арахисовое масло»…
Надо было убрать с подъездной аллеи поваленную бурей сосну.
– Все будет хорошо, – сказал Джош, натягивая резиновые сапоги. Люси занималась кормлением детенышей и не тревожилась об остальном.
Чтобы завести найденную в сарае бензопилу, Джош дергал за стартер с такой силой, что едва не вывихнул себе руку. Наконец, инструмент затарахтел, готовый вгрызться в ствол перегородившей проезд сосны, но Джош медлил, не решаясь опустить металлические зубья пилы на ствол дерева. Сосна повидала много бурь, а на ее коре до сих пор темнел след от бампера – память о том, как Джанис, сестра Джоша, училась водить. К ее стволу Джош прислонялся, ища утешения, когда удаляющийся по горной дороге фургон увозил от него маму и Джанис. И вот дерево лежит на земле, слишком старое и гордое, чтобы прогнуться под неподъемной тяжестью льда. Если распилить сосну, она превратиться в кучку заготовленных на зиму дров.
Джош чувствовал себя так, словно лишился давнего друга.
Перед Рождеством отец всегда вешал на сосну гирлянду из синих лампочек, и Джош старательно продолжал эту традицию. Он достал пакет с гирляндой еще неделю назад – любил, как и его мама, украшать дом заранее. Гвозди, за которые отец цеплял гирлянду, усеивали сосновый ствол как шипы на колючей проволоке, и Джош смотрел в оба, чтобы не наткнуться на них пилой.
Он разделил ствол на части и смахнул слезы, радуясь, что его никто не видит – расчувствовался, как дурак. Впрочем, один свидетель все-таки был: Люси наблюдала за Джошем через окно. Мужчина открыл дверь и выпустил собаку, Люси быстро сделала свои дела и шмыгнула обратно в дом.
Вот ведь умница! Присутствие собаки спасало от одиночества.
Джош вспомнил рекомендацию ветеринара не спускать Люси с поводка, но пищащие детеныши удерживали ее возле дома крепче любой привязи.
Сосновые пеньки были тяжелыми; пришлось изрядно потрудиться, перетаскивая их через слякоть двора к поленнице. Следующей осенью он наколет из них дров.
Дали электричество. Джош пообедал разогретой в микроволновке говядиной и принял горячий душ, смягчивший боль в ноющих мускулах. Потом он обошел весь дом и погасил свет в комнатах, где зажег его, щелкая наобум по выключателям, когда не было электричества.
Ни Интернет, ни телефонную линию еще не починили, но хотя бы сотовый зарядился. Джош натянул сапоги и захлюпал по грязи к каменному пригорку на краю участка, круглому и сухому, точно старческий локоть. Он оставил послание для Бласко, объяснив свое внезапное исчезновение несколько дней назад, потом проверил уровень сигнала – очень низкий – и позвонил Райану.