Читать «И истинным леди есть, что скрывать...» онлайн - страница 6
Лилия Николаевна Гаан
Тетка принялась пояснять гостям, где сейчас находится отец, но Иннин её уже не слушала. Мортланд, присев на корточки, опустил в её ладони котенка. Девочка облегченно вздохнула и хотела убежать, спасая драгоценную ношу.
- Иштар? - тихо спросил герцог. - Это ведь восточная богиня, да?
- Да! - взрослый мужчина задал ей серьезный вопрос, и Иннин поспешила детально пояснить. - Иннин Иштар - вавилонское имя богини любви, войны и раздора!
- Вот как? - его черные, ровно очерченные брови взлетели вверх. - Однако, это серьезная заявка на будущее, юная леди!
- Эдвин, - вновь раздался недовольный голос дамы,- оставь девчонку в покое. Какая разница как зовут эту маленькую француженку? Мы тут по поводу её кузины. И именно это будем обсуждать, а не странности дю Валльдэ!
Обрадованная возможностью убежать, Иннин кинулась прочь, прижимая к себе возмущенно вырывающегося котёнка. Путь её лежал за пределы поместья - туда, где на холме над озером стоял скромный коттедж Хаммеров. Иннин знала, что после возвращения её ждет суровое наказание, что гувернантка мисс Блейк будет возмущаться и кричать, что она не отвечает за выходки 'папистки', но благородная цель спасения Хетти придавала ей сил. Но, даже в тревоге сжимая в руках живой комочек, она по-прежнему думала о красавце лорде Тейлоре.
- Только бы они не согласились, чтобы он стал женихом Лили, только бы им стал герцог, - бормотала она в такт шагам, - пожалуйста, Пресвятая Дева, сделай так!
Но Бог на территории Англии, видимо, поддерживал протестантов больше, чем католиков, потому что не успела девочка покинуть лужайку, как вновь занявший свое место за столом герцог Мортландский с улыбкой ответил и матери, и хозяевам дома.
- А что тут, собственно, обсуждать? Кавендиш,- обратился он к лорду, - чем вас не устраивает брат? Он молод, здоров, носит титул маркиза и мой прямой наследник!
Кавендиш прикусил губу, но все-таки вяло промямлил:
- Это как-то неожиданно!
- Значит, вы отказываетесь от соглашения?
Но подобный ход событий не входил в планы Кавендишей.
- Нет, отчего же, - нехотя согласился лорд,- пусть маркиз делает официальное предложение!
Герцогиня облегченно перевела дыхание. Этот вариант устраивал её как нельзя кстати. Что поделаешь, если Эдвин уперся как осел, а покойный супруг взял с неё слово породниться с Кавендишами?!
- Вот и прекрасно,- сухо улыбнулся герцог, приветственно поднимая чашку с чаем и делая изрядный глоток,- считайте, что он его уже сделал! А теперь я бы хотел услышать историю о том, как граф дю Валльдэ стал вашим зятем. Я хорошо помню леди Полин Беркли - изумительная красавица. Когда она появилась в свете, я как раз учился в Оксфорде. Но дочь не похожа на мать!
Леди Элизабет тяжело вздохнула. Ей не хотелось вспоминать эту трагедию, но отказаться удовлетворить неуместное любопытство герцога, тоже не было возможности.
- Эта рана никогда не заживет,- пожаловалась она гостям, нервно кутаясь в шаль,- моя бедная кузина! А всему виной несчастная королева Мария-Антуанетта!