Читать «И истинным леди есть, что скрывать...» онлайн - страница 252

Лилия Николаевна Гаан

  Лучше бы он промолчал. Воспоминания о леди Элизабет только подлили масла в огонь.

  - Раз вам не по душе была моя тетя, то странно, что вы решили жениться на её племяннице! Мы из одной семьи, и, конечно же, хоть в малой степени, но похожи! Я понимаю леди Элизабет - она устраивала вам сцены от отчаяния, потому что знала, что вы её не любите! Вы изменяли ей!

  Кавендиш отпрянул от неё, как от змеи, гневно сузив глаза и поджав губы.

  - Инн, ты забываешься! Я не потерплю таких обвинений от своей жены! Твоя ревность смешна, ребячество какое-то!

  - Я - не ребенок, я - женщина! И сейчас защищаю свои интересы! Джордж, я точно знаю, что вы изменяли своей жене, и у вас были любовницы среди дам высшего света!

  Теперь настала очередь супруга взвиться с места, и, засунув руки в карманы, заметаться по комнате. Он был вне себя, моментально превратившись в грозного лорда, которого как огня боялись все домочадцы. Замершая от такой метаморфозы Инн пристально наблюдала за его передвижениями, нервно ломая пальцы и облизывая пересохшие губы - она не собиралась отступать. Этот скандал странно щекотал ей нервы, вызывая какое-то непонятное злое удовлетворение.

  - Я даже не возмущен, я ошеломлен,- высказался взбешенный лорд, - и не могу понять, откуда ты вытащила всю эту грязь, с какой помойки?

  Инн с вызовом задрала подбородок:

  - А вы забыли о том, что я пришла к вам прямиком с помойки, - язвительно осведомилась она,- а там знают всё и обо всех. Самая искусная среди сводниц - итальянка Джина посвятила меня в тайные перипетии вашей альковной жизни, а уж чего о пороке не знает она, того не знает и сам дьявол!

  - Ты обсуждала меня со шлюхами?

  - Я боготворила вас и молилась, как на святого,..., вот мне и пояснили, что вы такой же мужчина, как и все! И когда я сегодня увидела рядом с вами эту кокетничающую дрянь, услышала ваш смех... Понятно, отчего вы не хотите остаться со мной!

   Кавендиш замер, остановившись посередине комнаты, с изумлением глядя на поникшую головку расстроенной жены.

  - Инн,- понизив голос едва ли не до шепота, изумленно спросил он,- так вся эта буря в стакане воды разыгралась лишь только потому, что я сейчас отказал тебе в ложе?

  Понурая леди вздрогнула, услышав раскаты странного хохота.

  - Какой же я глупец!

  И, резко развернувшись, супруг вышел из комнаты. Инн мрачно проследила, как закрывается дверь на его половину и разревелась. Плакала она долго, да так и уснула, окончательно убедившись, что несчастнее её нет женщины в мире.

  На следующий день супругам не удалось остаться наедине.

  После завтрака приехала с визитом леди Инсбрук. Она долго и упорно жаловалась 'милочке' на стерву свекровь, настраивающую мужа против снохи. Назойливая женщина так утомила Иннин, что после её визита она решила, сославшись на нездоровье, этот день провести дома. Но едва прослышав, что леди Иннин Кавендиш недомогает, к чаю в дом нагрянула толпа Вудвортов. В небольшой гостиной оказалось гораздо больше людей, чем та могла вместить. Впрочем, они не унывали, разбредшись и пристроившись с чашками чая везде, где только можно, даже на подоконнике.