Читать «Зона. Урок выживания» онлайн - страница 84

Ирина Е Булгакова

— А где этот? — вскинул голову Перец. — Потерялся по дороге?

— Идет.

— Добро.

— Думаешь, оторвались? — с надеждой спросил Грек.

— От снорков? С-час тебе, оторвались. — Перец поднял указательный палец. — Слушай.

Вместо того, чтобы слушать, первым делом проводник осмотрелся.

Половина слабо освещенного зала была забрана решеткой. Звенья уходили вверх, надежно прикрепленные к потолку. Кое-где наверху зияли дыры. Все пространство за решеткой было поделено на вольеры. В каждом таком отсеке в пол были вставлены металлические поддоны, наподобие тех, что применяют при разделке скота. Ржавые полосы покрывали дно желобов, ведущих к стоку.

С первого взгляда Греку показалось, что выхода из зала нет. Вернее он существовал, но был завален рухлядью — громоздкими шкафами, отдаленно напоминающими старинные электронно-вычислительные машины.

Что же, Перец хочет предложить быстренько разобрать весь этот хлам?

Проводник обернулся на сталкера в поисках ответа и тут только услышал: грозное, хриплое, еще на грани слышимости, но с каждой секундой приближающееся рычание.

— Суки, — восхитился Перец. — Быстро стали передвигаться. Делать нечего, придется уходить еще глубже, на уровень вниз.

— Глубже? — вырвалось у Грека. — Еще глубже?

— А то, — усмехнулся Перец. — Нет больше выхода за заводом. Так бывает. Другой будем искать. — Он глянул за спину Греку и покачал головой. — Наконец-то. Парень, ты счастливчик. Еще минута, и нас бы здесь не было.

Грек посторонился, пропуская легкого на помине Краба. Его трясло. По всей видимости, ему не повезло в котельной. С мокрой куртки стекали капли, бурые повязки на ногах сбились и болтались у щиколоток наподобие спущенных носков. Он тяжело дышал и, не останавливаясь ни на секунду, тискал в руках автомат.

И вдруг без предупреждения, без грозного рыка и хрипения, в щель между хламом, перегораживающим выход, и потолком, высунулась морда в противогазе. Длинные когти заскребли по бетонной стене, оставляя глубокие царапины.

— На твоей совести, — буркнул Перец, бросив на Краба злой взгляд. — Из-за тебя не успели. Живо, — он бросился вперед. — Десятая клетка, там дырка в решетке. И крышка люка! Сворачивайте вентиль, да побыстрее!

Сталкер на бегу вскинул автомат. Длинная очередь прошила массивный шкаф. Глухо всхрапнул снорк и исчез. Но не надолго. Из других, всевозможных щелей уже лезли лапы, стальными когтями раздирая рухлядь.

— Нашел! — крикнул Очкарик и не дожидаясь приглашения нырнул в дыру, образованную отогнутыми в стороны звеньями решетки. За ним следом втянулся Макс. Грек швырнул туда же едва передвигающегося от усталости Краба. Только потом обернулся.

Конструкция, сдерживающая натиск снорков, дрожала. Тряслись шкафы, разбитые панели ЭВМ, хлопали уцелевшие створки. Гора хлама готовилась рухнуть в любой момент.

Автомат в руках Перца огрызнулся огнем. Первому же снорку, вырвавшемуся из темноты завала на свободу не повезло. Его срезало в прыжке. Но дорога была проложена. Один за другим в зал выбирались твари.