Читать «Знаки судьбы» онлайн - страница 63

Лина Диас

Через несколько минут он нажал отбой и положил телефон на столик.

– Ну ладно. Я запустил в движение все, что мог. Будем надеяться, что ребята нам помогут, добудут доказательства и раскроют дело.

Бекс с ужасом посмотрела на него, когда он снова взял ручку и линованный блокнот.

– Я думала, что мы только что раскрыли дело! Бобби убила Марша. А Колдуэлл-старший велел одному из своих подручных нанять головорезов, чтобы те заставили меня признаться. Зачем ты снова берешь свои орудия пытки?

– Нужно, чтобы ты вспомнила, что еще происходило в городе в течение двух недель после того, как Торнтон тебя выпустил. Мне нужно знать, с кем ты разговаривала и что они говорили. Возможно, ты заметила – или тебе показалось, – будто за тобой следят. Пока Колби не позвонит и не скажет, что Марша призналась в убийстве, я не намерен ослаблять бдительность. Надо понять, может, кто-то еще вел себя странно в те две недели.

Бекс застонала и снова легла.

Глава 18

Макс потер затылок, посмотрел через застекленную стену на крыльцо и на мрачное, грозовое небо над озером. Солнце давно село, но частые вспышки молнии освещали тяжелые облака, которые наползали весь день и предвещали дождь. Он решил, что гроза вот-вот разразится в полную силу.

У него за спиной послышалось легкое сопение, обернувшись, он увидел, что Бекс заснула на диване, пока он на несколько минут отходил, чтобы размять ноги. У него потеплело на душе – такую милую картинку она собой представляла. Но ему было грустно: любимая женщина недвусмысленно отказала ему десять лет назад, а потом вычеркнула его из своей жизни. Он-то ее не вычеркивал…

В самом начале он жалел себя и умолял ее мать сказать, куда уехала Бекс. Позже, став полицейским, Макс смог ее найти. Он даже поехал в Ноксвилл, решив выяснить с ней отношения. Хотел потребовать от нее объяснения. Но, когда он ее увидел, не смог ничего требовать, не смог даже подойти, чтобы спросить, почему она уехала, почему ни разу ему не позвонила. Он был так зол, что не смог бы объясниться связно.

Больше он в Ноксвилл не ездил. И почти убедил себя, что забыл ее, пока не наткнулся на нее в «Пигли-Вигли»… Злость, боль и презрение сразу всплыли на поверхность. А он-то считал, что разбитое сердце давно зажило.

Он подошел к дивану и посмотрел на нее. Горечь и тоска разъедали ему душу. Бекс. Его Бекс! Она навсегда осталась его любимой. Во многом он обвинял себя. Когда ей было трудно, он не сумел защитить, спасти ее.

По темным кругам у нее под глазами было видно, как она измучена. Но у него еще остались вопросы. Кроме того, Макс догадывался, что Торнтон приедет к нему с утра пораньше, требуя вернуться к работе и привезти с собой Бекс.

Со стороны Торнтон казался ворчливым питбулем. Да, он часто повышал голос и ворчал на подчиненных. Но он считал их своей семьей. Возможно, поэтому он простил Максу то, что он проигнорировал его приказ и уехал из участка вместе с Бекс. Макс прекрасно понимал: у него есть всего один день. Он не собирался переходить границы. В лучшем случае его отстранят от работы, а в худшем – уволят. А стать полицейским он хотел всегда, сколько себя помнил.