Читать «Знаки судьбы» онлайн - страница 26

Лина Диас

Она знала, что не должна соглашаться, но неожиданно для себя спросила:

– Ты угощаешь?

– Конечно.

– Ладно, я к тебе присоединюсь, но только потому, что мне трудно отказаться от дармового ужина. Бублик, который я съела утром, давно переварился, и теперь я умираю от голода. Но сразу предупреждаю: тебе не удастся убедить меня пойти в полицейское управление.

– Полицейское управление? Ты говоришь, как будто у нас тут большой город. Пожалуй, тебя слишком долго не было.

И снова они подумали о причине, по которой ей пришлось уехать из города. Его улыбка увяла, а она напряглась. Радостное ощущение товарищества, которое возникло между ними секунду назад, исчезло; обоим снова стало не по себе.

Бекс подошла к столу и протянула Марте планшет и ручку.

– Копию можно переслать мне позже. Не спешите.

– Ах, глупости! Чтобы заверить документ и сделать вам копию, мне нужна всего минута!

Бекс собиралась возразить, но Марта уже спешила в комнатку за своим столом.

– Я не увидел твою «тойоту». Она в мастерской у Эдди? – спросил Макс.

«Автомастерская Эдди»… Бекс улыбнулась.

– А что, она еще работает?

– Да. В прошлом году Ральф Патнем выкупил ее у Эрика Грина.

– А кто-нибудь узнал, кем был первый Эдди, открывший мастерскую?

– По-моему, нет.

Бекс улыбнулась и невольно затосковала по счастливым годам, которые она здесь провела.

– Наверное, я попрошу Ральфа забрать мою машину и заменить лобовое стекло. Сейчас я езжу на мамином старом «таурусе».

Завибрировал телефон у него в кармане, глядя на экран, он нахмурился.

– Мне нужно ответить. Сейчас вернусь.

Она кивнула, и он вышел в коридор.

Бекс рассматривала картины на стенах приемной, когда услышала голос Макса:

– Нет, она отказалась ехать в участок. Нет, не думаю, что мне удастся ее убедить.

Она выпрямилась, поняв, что невольно подслушивает. Она уже собиралась отойти подальше, когда он вдруг сказал:

– Неужели вы вдруг передумали? Это вы приказали мне привезти ее. Говорю вам, между нами все давно кончено. Тогда мы были детьми. Это ничего не значило. Нет, она отказывается ехать не из-за нашего прошлого. Дело в ее прошлом, в убийстве Колдуэлла.

Она тяжело вздохнула. Его слова резали ее, как ножи.

«Между нами все давно кончено… Это ничего не значило…»

– Вам нравится картина? Это работа моей старшей внучки.

Бекс развернулась и увидела, что Марта стоит за столом с документами в руках и гордой улыбкой на лице.

– М-м-м… Да. Картина очень красивая! – Бекс поспешно отошла от стены.

Сзади послышались шаги; она поняла, что Макс снова вошел в приемную. Он собирался что-то сказать, когда у него за спиной открылась дверь в кабинет мистера Леонарда. Сначала показалась инвалидная коляска, и Бекс ошеломленно нахмурилась, поняв, что в ней сидит Роберт Колдуэлл. В последний раз, когда она его видела, он был настоящим крепышом. Теперь перед ней сидел худой и бледный слабый старик. Неужели он стал таким из-за гибели старшего сына? Она прижала руки к горлу, ей стало тошно. Потом она посмотрела на человека, катившего коляску, и шагнула в сторону.

– Бекс! – прошептал Макс. – В чем дело?