Читать «Зимняя кость» онлайн - страница 76
Дэниэл Вудрелл
— Заправлена. Я дома проверяла.
Затрясло сильнее. Колеса заскрежетали по какой-то неровной поверхности — по полю, коровьей тропе, драной почве русла. Когда подбрасывало, Ри и Тилли стукались.
Машина остановилась, Мераб сказала:
— Ворота откройте.
— А потом закрыть? Или оставить, пока не уедем?
— Закроем, когда уедем.
За воротами машину повели медленнее, — значит, под колесами не очень дорога. Опять тряский участок — подбрасывало ритмично, все рывки одинаковые, Ри догадалась, что едут поперек кукурузного поля. Примешивался лишний призвук — сухо трещали стебли.
— Тропа где?
— Вон под теми деревьями.
— Здесь стой.
Тилли вывела Ри из машины, держа за руку, подталкивая. Воздух был холоден, шлепнул по ней, мешок встопорщился. Под ногами захрустел снег — сверху тонкий слой ломкого наста. Где-то вдали к стрелке подошел поезд, взвыл, предупреждая. Щелкнул замок багажника; оттуда что-то вытаскивали. Ри выпрямилась — вдруг сейчас произойдет худшее, и ее представят Кулаку Господню, а слабаки не нужны никаким богам.
Мераб сказала:
— Когда я у тебя с головы этот мешок сниму, ты, может, и поймешь, где мы. Я-то думаю, что вряд ли, но если
Мешок сдернули, бросили на сиденье. У Тилли на плече был топор, другая сестра держала небольшую бензопилу. У Мераб в руке — тяжелый фонарик, бросавший длинный луч.
— Туда надо еще чутка пройти. Иди за мной.
Поле, шеренга деревьев, узкая тропка со следами лап, ведущими вглубь леса. Пухлая луна в первой четверти и посеребренный пейзаж. Мераб шла за своим лучом, медленно, враскачку вела их дальше, через вздыбленное поле, затем легкий изгиб тропы взобрался на клубок бугра с костяшками гряды сверху и опять вниз, в распадок. Тропинка шатко вела к замерзшему пруду, путь преграждала изгородь бурелома. На бревнах и ветках оскальзывались, обдирали лодыжки, ругались и бормотали, но преграда вскоре осталась позади, и женщины собрались в пыхтящий строй, уставились вниз, на застывший пруд.
Мераб сказала:
— Он там, детка. Видишь самую высокую иву? Твоего папу под ней утопили, привязали к блоку цилиндров.
Пруд в серебристом свете, с сутулыми ивами и плоскостью тусклого льда вдруг сразу превратился в тоскливую даль. Рогоз и кусучая рыбешка в мелкой воде, папина живая могила. Шмыгнула носом — и тяга встать на колени в снег у воды миновала, Ри двинулась по берегу к самой высокой иве. Поскользнулась на снегу, встала, шагнула, опять поскользнулась. Сестры шли за ней вокруг пруда, поближе к иве.
Мераб сказала:
— Я посвечу. Топором лед пробьешь.
— А потом что?
— Он не глубоко. Тут вообще мелко.
Ри притопнула по льду, и он треснул, по не расселся. Шагнула еще, потом еще, затем вернулась за топором. Встала на лед у самой ивы, подняла топор и все чувства свои вложила в удары по пруду. Раздался скорбный стук, потом стук этот встретился с хлюпающими вздохами — лед раскалывался, плескала черная вода. Свет падал туда, где был лед, там вода вздымалась, освобожденная.