Читать «Зеркальные Гонки» онлайн - страница 44

Алекс Брайт

— Я люблю тебя, — тихо сказала она.

— И я, — также едва-едва произнёс он.

— Вот и славно, — сказала директриса. — Раз все сборе, то скажу официально. Вы доставите мне Римму, Крауль и иных людей, принадлежащих директору Зеркальщиков… А её саму… уничтожите!

Отряд Мори из двух человек уверенно кивнул.

Они выходят на новое дело.

Они не подведут.

Примечания

1

Маары — относительно плоскодонный кратер взрыва с жерлом без конуса, но окружённый невысоким валом из рыхлых продуктов извержения, представляющих собой горные породы, слагающие стенки жерла.

2

Шофар — еврейский ритуальный духовой музыкальный инструмент, сделанный из рога животного.

3

Мэнкетчер — Английский боевой ухват. Применялся в Европе до XVIII века. Представлял собой насаженный на древко ухватообразный наконечник, отличавшийся гибкими «рогами», нередко усеянными шипами.