Читать «Зеленоглазая бестия» онлайн - страница 17

Аманда Браунинг

Добравшись наконец до кухни, Шелби выпила чашку успокаивающего чая и отправилась спать. Но на пороге чуть было не столкнулась с Греем. Очевидно, ему тоже не спалось. Он был наполовину раздет. Она с трудом смогла отвести взгляд от мускулистого торса и широких плеч.

Грей тоже разглядывал ее.

— Милый халатик, — сказал он, обретя наконец дар речи. — Почти ничего не скрывает. Хотя, полагаю, ты и сама отлично это знаешь.

— А ты ожидал, что я бабушкины панталоны надену? — поддела она его.

— Не думаю, что они подошли бы тебе больше, — улыбнулся Грей. — У тебя всегда была потрясающая фигура, Рыжая.

— Странно, — с вызовом посмотрев на него, парировала Шелби, — помнится, ты не очень-то хотел обладать моим телом. Совсем наоборот.

— Это вовсе не значит, что ты не привлекала меня, — признался он. — Ни один мужчина не смог бы устоять перед твоей красотой, поверь. А я мужчина, Шелби. Ты не знаешь, чего мне стоило не прикасаться к тебе.

— Конечно! — ядовито бросила она. — Ведь если бы ты позволил себе лишнее, то потерял бы работу! И ты очень старался, чтобы наши отношения не выходили за рамки приличий!

— Ты и представить не можешь, как мне было трудно!

— Еще скажи, что не спал ночами! Меня не проведешь, Грей! Тебе было наплевать на меня!

На глаза Шелби навернулись слезы, она незаметно смахнула их и поспешила сменить тему.

— А что это ты здесь делаешь? — поинтересовалась она.

— То же самое, что и ты, Рыжая. Наслаждаюсь зрелищем, — усмехнулся он. — Кстати, могу снять что-нибудь еще, если хочешь. Или ты уже налюбовалась?

— Дай пройти! — скомандовала Шелби, нервно облизав пересохшие губы. — Оставь мне мои мечты. Боюсь, как бы реальность меня не разочаровала.

— Странно, но в твоих глазах я прочитал другое.

— Считай это игрой воображения. А если серьезно, что ты делаешь? Ты же отправился спать.

— Это моя работа, милая. Я должен быть уверен, что ты в безопасности.

— Тогда оставлю тебя. Спокойной ночи. — И Шелби пошла в спальню.

— Сладких снов… — прошептал он ей вслед.

Глава третья

Шелби не слышала этих слов. Она, как зомби, дошла до кровати и заснула, как только ее голова коснулась подушки.

Проснувшись утром, она даже не помнила, что ей снилось. Но чувствовала себя, как ни странно, свежей и отдохнувшей. Впереди ее ждал трудный день. После встречи с новым клиентом предстояло проверить, как продвигается работа над недавно начавшимся проектом. С таким плотным расписанием у меня вряд ли найдется время на ланч, так что надо бы хорошенько позавтракать, заключила Шелби, вставая с постели.

Она прислушалась, но в квартире не было слышно ни звука. А это значит, что Грей, наверное, еще спит. Девушка знала, что он должен повсюду сопровождать ее, но из чистого упрямства никак не могла смириться с этим. Сейчас еще рано, размышляла Шелби, если двигаться тихо и быстро, можно обхитрить Грея и незаметно ускользнуть.