Читать «Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Ограбление» онлайн - страница 18
Кейвен Скотт
— Мне пирог, пожалуйста, — выпалил Майло, слёзы на щеках которого давно высохли.
Шалла улыбнулась и повернулась к Лине:
— А тебе, красавица?
— Салат, пожалуйста.
— Диндровый соус?
Лина облизнулась. Диндру она не пробовала уже несколько лет.
— Да, спасибо!
Шалла одарила детей ещё одной ослепительной улыбкой и сунула датапад обратно в карман фартука.
— Заказ принят!
Она исчезла в «Передвижном карнавале», а через несколько минут появилась снова, с двумя тарелками, доверху наполненными едой.
Когда Шалла поставила одну из них перед Майло, тот уставился на гигантский кусок пирога:
— Ничего себе!
Салат Лины тоже выглядел аппетитно.
— Вот только, сколько это будет стоить? — Она посмотрела на капитана, кусая губы. — У нас не так много кредитов.
Шалла наклонилась:
— За счёт заведения, — прошептала она. — Только никому не говорите, а то все захотят поесть на халяву!
Она выдвинула для себя табурет и села за стол.
— Ну, чего вы ждёте? Ешьте!
Детям не нужно было повторять дважды. Схватив столовые приборы с металлического подноса, они стали набивать рты едой. Всё было невероятно вкусно. Листья салата были свежими и хрустящим, а кусочки краба с маслом таяли на языке Лины. И соус был настолько пикантным, что её вкусовые рецепторы просто пели от восторга!
— Вкусно? — спросила Шалла.
— Ефё как! — ответил Майло с набитым ртом.
Шалла рассмеялась.
— Знаете, я путешествую по всему этому сектору, из порта в порт. Я готовила еду для космических дальнобойщиков вдоль всей Дуги Кесселя. Но я ещё ни разу не видела, чтобы кто-то наслаждался моей едой так, как вы!
— Но она на самом деле очень вкусная, — сказала Лина, отправляя в рот очередную порцию.
Шалла с любовью улыбнулась. Но затем, показалось, на мгновение глубокая печаль омрачила её обычно весёлое лицо.
— Ты мне напомнила мою дочь.
— Она путешествует с вами? — спросил Майло.
— Где там, — ответила Шалла, вновь обретя самообладание. — Она уже совсем взрослая. Сама ищет приключения на свою... Путешествуя, по подобным местам, не часто встретишь детишек без родителей.
Она нежно положила руку на ладонь Лины.
— Что вы здесь делаете, голуби мои?
Может, повлияли полные животы, или причиной была тёплая улыбка Шаллы, но дети рассказали ей всё. О своих родителях, о капитане Корде, о полёте на Лотал и как они потеряли голову CR-8R.
— Просто взял и оторвал её? — удивилась Шалла, когда они закончили свою историю.
Внезапно Лина снова почувствовала угрызения совести.
— И нам нужно её вернуть. Хоть Крэйтер и один из самых нудных дроидов, которых можно встретить — упрямый, вечно спорящий, но...
— Но он ваш, — тихо сказала Шалла.
Лина кивнула.
— Он — это всё, что у нас осталось.
— Плюс эти карты, которые вам мама переслала... — добавила Шалла.
— Переслала в его голову, — добавил Майло.
— Тогда поступим так, — сказал Шалла. — Сначала я принесу вам обоим чашу босфийского бисквита, а затем уже составим план.
Майло удивлённо стёр крошки с губ.