Читать «Звезда в опасности. Тревожная красота. Кровь в солярке» онлайн - страница 59

Дэвид Гудис

— Знаешь, у этой девки был пистолет. Странно, но я не очень напугалась. Она совсем молоденькая. По дороге к вокзалу я даже подумала, не сыграть ли с ней злую шутку, но потом решила, что тогда тебе не удастся узнать, на кого она работает.

— Что ж, вот твои деньги, дорогая, они в полной сохранности. Мы все сделали как надо, но нам не повезло.

Он бросил пачку на стол.

— Что скажешь? — вздохнула она. — Этот чертов Вальдо вытянул у меня двадцать тысяч ни за что.

— Не забывай, что ты в любом случае готова была заплатить, — напомнил я. — Ты боялась, что снимки попадут на глаза Бернару Корделлу.

— Вальдо ничего не знал о Корделле. Я скрывала его от всех.

— С таким пронырой, как Дэнни Вальдо, ничего нельзя знать наверняка. Его работа как раз и заключалась в том, чтобы совать свой нос в чужие любовные дела. Он как ищейка по запаху чувствовал своих будущих клиентов.

Она сделала гримаску:

— Ты хочешь сказать, как пиявка.

— Я должен спросить тебя кое о чем, Гала, — сказал я. — Ты уверена, что ни с кем не говорила о встрече в понедельник вечером?

— Абсолютно уверена. Слишком многое лежало на весах, чтобы я могла пойти на риск.

— Дженни могла слышать твой разговор с Вальдо?

— Да, если бы она слушала по одному из внутренних телефонов. Когда все это началось, мы жили в отеле «Безилдон». Мы переехали всего неделю назад.

— Вальдо являлся сюда? Или в гостиницу?

— Сюда — ни разу. Однажды он был у меня в отеле, тогда он и намекнул на предложение Хауленда. — Она в задумчивости стала кусать губы:

— Дженни могла слышать, но она не из тех, кто болтает о чужих делах. Она ведет себя очень корректно.

— Давно она у тебя?

— Месяцев восемь.

— Странно, что тот человек, который сыграл роль Вальдо, так хорошо знал все подробности. Возможно, проболталась Берил, но у нас нет доказательств. Остается сам Вальдо. Наверное, у него был еще какой-нибудь сообщник кроме Келли; кем бы он ни был, мне надо его найти.

Она подтолкнула меня к глубокому креслу, стоявшему рядом с камином, и усадила в него; потом пристроилась сама:

— Бедный Стив, — вздохнула Гала, — я втянула тебя в неприятности, да? Как бы мне помочь тебе? — Она потерлась носиком о мою щеку. — Хочешь знать? Боюсь, что ты начинаешь мне слишком уж нравиться.

— Ты теряешь время, — заметил я. — В моей семье все всегда были бедными. Со мной ты не прибавишь ни доллара к своему обеспечению по старости. Советую тебе вернуться к первоначальному проекту и разыграть комедию для мистера Корделла.

— Ты не добр ко мне, Стив, — протянула она. — Между нами все кончено. Я же тебе сказала.

— Женское непостоянство! А он об этом знает?

— Нет. По правде говоря, он пришел сегодня, чтобы ускорить нашу свадьбу. Мне стоит только мигнуть, и он тут как тут. Когда я сказала ему, что мы не можем увидеться сегодня вечером, он отправился искать утешения в клубе, за кружкой пива. Потом приехал сюда, чтобы сделать мне предложение.

— Тем лучше.

— Он сказал, что через неделю уезжает на Восток. И предложил мне выйти за него замуж; он хочет, чтобы я поехала в Нью-Йорк вместе с ним на три недели, до съемок нового фильма.