Читать «Звезда в опасности. Тревожная красота. Кровь в солярке» онлайн - страница 208
Дэвид Гудис
Он попал на сильного и ловкого борца, который действовал, не допуская шума. Несколько раз Шап, казалось, одерживал верх, но его противник все время выворачивался и наносил Шапу сокрушительные удары. Шап, однако, не отпускал его запястье, выкручивая его изо всех сил, и невидимый враг испустил-таки хриплый крик. Шап почувствовал, как слабеет рука, пальцы разжимаются, и услышал негромкий стук упавшего, на камни ножа. Шап решил покончить с этим: он собрал все свои силы и нагнулся над телом, которое прижимал к камням. И вдруг резкая боль обожгла ему подбородок. Шап вскрикнул: мужчина глубоко вонзил свои зубы в его плоть. У Шапа на глаза навернулись слезы. Рот его был растянут гримасой, подбородок упирался в жесткие волосы, и обеими кулаками он колотил вслепую по чему придется — по животу, по ребрам, по голове — этого бешеного. Зубы еще крепче стиснулись, Шап почувствовал, что сейчас потеряет сознание, но зубы внезапно разжались, а Шап получил в грудь удар, который далеко отбросил его в пустоту, он с грохотом покатился к пропасти. Шап цеплялся за камни, которые поддавались и катились вместе с ним с оглушительным грохотом. При короткой вспышке Шап увидел, что пропасть совсем близко, но последний камень, за который он ухватился, устоял, и Шап остановился. В следующую минуту он весь оказался залит светом.
— Там! — крикнул Виктор.
И яростно выпустил полную очередь, так что Шапа аж подбросило на месте, и он метнулся вверх. Пучок света следовал за ним, то теряя, то снова выхватывая из темноты, пули ударялись о камни и прыгали вокруг. Шап бежал зигзагами как заяц. Когда он добрался до горизонтальной плоскости, пули свистели в нескольких метрах от него, но исходили они из другого места и были направлены на Виктора.
Виктор спрятался за скалу, свет его лампы и лампы Швоба неожиданно оказался направленным в точку, расположенную недалеко от Шапа. Тогда между двумя сталактитами стал виден довольно высокий мужчина в расстегнутом пальто и без шляпы. Подбородок его обрамляла небольшая бородка.
— Скопо! — вскричал Виктор.
Он выпрямился в своем прикрытии, его фонарь светил на Скополотрони. Раздался выстрел, и Виктор закричал от боли. Прозвучали еще два выстрела один за другим, но в этот раз они были адресованы Швобу. Он выключил свой фонарь, и все погрузилось во мглу.
Прижавшись к стене, Шап услышал, как Скополотрони проходит мимо него. Снизу раздавались стоны Виктора. Шап понял, что Скополотрони направляется в ту сторону.
— Он здесь, — закричал вдруг Виктор. — Он здесь! Шво-о-б!
Раздался леденящий душу вопль, револьверный выстрел, шум падения камней. Крик стал глуше и замер на дне пропасти, слышно было, как тело шлепнулось в воду.
Шап в ужасе поднял кусок скалы и швырнул его перед собой. Он сделал это, не раздумывая, инстинктивно. Послышался короткий вскрик. И наступила тишина. Тогда Шап встал поудобнее, поднял другой камень и прижал его к животу. В такой позе он будет ждать.