Читать «Зачарованная Эви» онлайн - страница 31
Гейл Карсон Ливайн
Я снова увидела кастрюльку, миски, прочие кухонные и столовые принадлежности, ту самую рапиру в ножнах, флейту и три пары башмаков.
Господин Питер стоял рядом со мной у края полотна. От его близости у меня в животе разверзлась пропасть. Голод? Да, но не только: еще и мучительное притяжение.
– У меня есть еще кое-что. – Он понизил голос для пущей театральности. – Ну что, показать?
– Пожалуйста! – Я едва дышала.
Господин Питер запустил руку поглубже во вторую седельную сумку – ту, где держал бумаги.
– Это настоящее сокровище. Я берегу его отдельно для сохранности.
И он достал что-то продолговатое, обернутое в мешковину.
Почему-то у меня встала дыбом вся шерсть. Я почувствовала, как напряглась остальная банда.
Господин Питер расчистил место на полотне под новый товар и развернул его.
Драконий зуб! Оранжевый, с мою руку длиной, и кончик острее, чем у меча!
Я мигом присела – как и все. Мне стало жарко. Уши запылали.
Мы разом закричали:
– Ак-нак! ЗуЗЗ!
Меня обуяла такая ярость, что я готова была убить кого-нибудь – кого угодно.
Все вокруг обливались потом, клыки оскалились в бешеной гримасе.
Господин Питер бросился бежать. Я шагнула за ним…
И тут верх взяла моя человеческая сторона. Я развернулась, дрожащими руками закутала зуб в мешковину и спрятала в сумку. Шерсть тут же улеглась. Мне стало прохладно.
Господин Питер! Я кинулась следом за бандой.
Но они и так уже возвращались. Господин Питер, снова под воздействием зЭЭна, брел в кольце огров.
– Где он? – свирепо спросил у меня ШаММ по-огрски.
– Я его спрятала. Только не ешьте пленника! – Я бросилась к мешку, где держала полоски сушеного мяса, и вытащила четыре куска.
Подношение умилостивило ШаММа, и он только пожал плечами. Господин Питер вернулся к своим товарам. Остальные, похоже, перестали его зЭЭнить: я почувствовала его испуг.
– Госпожа Эви, почему вы присели и стали такие страшные?
– Да, почему? – спросила я у ССахлУУ и ЭЭнса по-киррийски, чтобы господин Питер тоже понял. И ощутила, как он удивился, что я не знаю.
– Тебе что, нравятся драконы? – отозвался ССахлУУ, тоже по-киррийски.
Нет! Я их ненавижу, презираю, терпеть не могу!
Человеческая половина этого не понимала. Ну да, драконы опасные, но они, в отличие от огров, не охотятся на людей. И без них не было бы никакой пурпурины.
– Они нападают на огров?
– Теперь уже нет. У них есть Пики – есть где жить – и великанские земли – есть где охотиться. – ЭЭнс расправил плечи и выпятил грудь. – А все остальное наше!
ССахлУУ тоже выпрямился во весь рост:
– Мы считаем, что когда-то давным-давно была война. И огры победили.
– А драконы погибли, – добавил ЭЭнс.
– Их даже есть нельзя! – ССахлУУ сплюнул. – Застревают в горле.
– Вязкие, – пояснил ЭЭнс. – Но мы еще дадим им бой.
– Потрясающе, – вполголоса проговорил господин Питер, но у огров острый слух, и они все слышали.
– А что означают эти слова? – спросила я. – Ну, ак-нак, зуЗЗ.
– Не знаю. – ЭЭнс взял полоску мяса. – Есть такие слова, которые мы не понимаем.
– А это где-то записано? – спросила я по-прежнему на киррийском. Неужели у огров есть письменность?