Читать «Заставьте меня, Сэр» онлайн - страница 63
Шериз Синклер
- Нет, Габриэлла,- сказал Маркус ровным голосом. - Ты будешь сидеть со мной и учиться самоконтролю. Не заставляй меня сожалеть о том, что я снял с тебя кляп.
- Лады, горячий парень.
Она послала мужчине воздушный поцелуй, услышав смех людей вокруг бара.
Выражение его лица не изменилось. Пока он изучал ее этими голубыми-голубыми глазами, саба почувствовала, что краснеет и нечто особенное трепещет внутри нее, смесь стыда и желания. Не в состоянии больше вынести его взгляд, Габи опустила глаза.
- Иди сюда, сладкая, - тихо произнес он.
Дом сел спиной к бару и поднял девушку к себе на колени.
Когда ее вес приземлился на вещицу в ее попе, стажерка вздрогнула, и самообладание изменило ей по существенной причине. Ведь какой-то мудак засунул кое-что в ее задницу. Обхватив сабу огрубевшими пальцами, Мастер расположил ее руки ладонями вниз на голых бедрах.
- Я хочу, чтобы твои руки оставались в этом положении.
- Прекрасно, - пробормотала она, взвыв, когда он развел ее колени врозь и перекинул ее ноги снаружи своих бедер, раскрывая. "Нет. Я не собираюсь сидеть здесь выставленной напоказ для всех проходящих мимо. Это уже слишком". Не промолвив ни слова, Габи попыталась соскользнуть с его колен.
Он усмехнулся.
- Я так не думаю.
Одной рукой он обхватил ее левую грудь, а другой - ее холмик, удерживая сабу на месте.
Габи замерла, ее сердце забилось сильнее от ощущения его сильных рук на наиболее уязвимых местечках. Его ладонь, крепкая и мозолистая, прижалась к ее обнаженным половым губам. Она задрожала, находясь в его власти, в то время как он ласкал ее грудь, сжимая соски между большим и указательным пальцами, пока сильное желание не охватило ее полностью.
- Восхитительно скромная. Мне нравится это, Габриэлла, - промурлыкал он ей на ухо, теплым дыханием коснувшись щеки. - Скажи: "Благодарю вас, Сэр, за предоставленное мне место".
Своей неохотой Габи заработала короткий щипок за сосок, и крошечная боль устремилась к ее лону, подобно языку пламени. Как это могло быть таким возбуждающим? Но его пальцы покоились с каждой стороны от ее клитора, и если он коснется ее там, она достигнет кульминации на проклятом барном стуле. Габи вдыхала носом до тех пор, пока не схлынул жар.
- Спасибо, Сэр, за предоставленное мне место.
- Очень хорошо.
Несмотря на то, что он заставил ее подчиниться, его теплый голос выражал одобрение сделанного ею открытия - ее желание действительно очень и очень сильное.
Она пыталась придумать что-нибудь озорное, но неожиданно рука между ее ногами начала двигаться. Дом коснулся ее чересчур мокрых половых губ, издав еще один одобрительный звук.
- Ты хоть понимаешь, как твое тело предает тебя, Габриэлла? - прошептал он ей на ухо, в то время как его палец кружил вокруг ее входа. - Ты дерзкая в словах, но твое тело говорит: - Возьмите меня. Пожалуйста.
Потирая ее клитор, он раздвинул свои ноги широко в стороны, раскрывая ее еще больше.
- Мне нравится, когда ты так открыта, и я могу играть с тобой как мне заблагорассудится, - тихо проговорил он, его чувственное протяжное произношение было более низким, чем обычно.