Читать «Заставьте меня, Сэр» онлайн - страница 172
Шериз Синклер
- Может быть, она отправилась на прогулку с агентом?
- В любом случае, они бы осведомили ФБР о своем местонахождении.
От скрытого подтекста в его словах, словно холодная рука сжала внутренности Маркуса.
- Ты на месте?
- Еду. Гален и Вэнс уже там.
- Дай мне адрес.
Двадцать минут спустя, Маркус остановился на стоянке комплекса, где жила Габи. Трехэтажное здание унылого темно-коричневого цвета, без зелени вокруг. Ему было больно представлять ее здесь. Прищурившись, он вглядывался в номера на дверях квартир, пока не нашел принадлежащую ей.
Легкий дождик забрызгал его, пока он бежал через стоянку. Маркус обогнул маленький Форд Таурус, припаркованный на пожарном проезде и поднялся, перепрыгивая через две ступеньки.
Дверь в квартиру Габи оказалась приоткрытой, в проходе стоял мужчина в темном пиджаке.
- Впустите его, - сказал Z изнутри.
Маркус обошел мужчину.
Вэнс и его напарник находились в гостиной, Z стоял на крохотной кухне. Его лицо выглядело изможденным.
- Маркус.
- Есть новости? - спросил Маркус.
- Ничего хорошего. - Z размял шею. - Спереди машина Джессики. Разблокированная. Ее кошелек внутри. Телефон тоже. На домашний она не отвечает.
Маркус пристально посмотрел на него.
- Их обеих не могут найти?
Гален вышел из спальни. Осторожно подтолкнув ногой кота обратно, он закрыл за собой дверь. Агент кивнул Маркусу и обратился ко всем присутствующим.
- Я позвонил в отдел. Устройства слежения работают, но они бесполезны. И обувь, и кошелек Габриэллы все еще в ее машине.
- Нет шансов, что вы ошибаетесь? - спросил Маркус.
Гален горько взглянул на связку ключей на кухонном столе.
- Вэнс обнаружил ключи от квартиры Габи на тротуаре рядом со ступеньками.
Ярость, бурлящая в венах Маркуса, соперничала с растущим страхом. «Где ты, Габи?»
* * *
- Собираешься снова кричать, сука? Мы посреди болота - это бесполезно.
В фургон, раскачивающий под его весом, забрался омерзительный человек в майке и джинсах с изрытой оспой кожей и свалявшимися темными волосами. Габи увидела татуировки бандитской группировки, покрывающие его руки, и почти запаниковала.
Уставившись на Габи, он скривил свой рот в уродливой усмешке, его взгляд задержался на ее грудях.
- Цезарь знает, что я люблю, когда суки кричат.
Ее сердце бешено заколотилось, Габи посмотрела мимо него через дверь фургона. Дубы со свисающими мхами, заросли кустарника, грунтовая дорога. Вокруг тишина, кроме капающей с деревьев воды и щебет немногочисленных птиц. Она посмотрела на Джессику и увидела ее печальное выражение лица от понимания ситуации. Никто не придет на их крики.
Человек по имени Цезарь вошел в фургон и опустил дверь позади себя. Крашеные светлые волосы, мутные карие глаза, чуть меньше шести футов ростом с хорошо развитой мускулатурой. Он носил комбинезон с торговой маркой магазина бытовой техники.
- Терпеть не могу мыть фургон, когда Вы, цыпочки, мочитесь в свою одежду. Так что, воспользуйтесь биотуалетом, пока есть такая возможность. Другого шанса не получите, пока не окажетесь на лодке.