Читать «Заставьте меня, Сэр» онлайн - страница 113

Шериз Синклер

- Мне понравился каждый, - прогромыхал Каллен, проводя рукой по низкому лифу плотно обтягивающего Андреа платья из латекса.  – Так почему бы тебе не позволить мне полюбоваться этим новым платьем сзади. Я бы выпил пива.

- Да, Сэр.

Андреа соскользнула с его колен.

Маркус сжал плечо Габи и прошептал ей на ухо: - GreyGoose, пожалуйста. – Она вскочила на ноги, и с языка девушки соскользнуло: - Да, Сэр, - прежде, чем она успела задуматься. Уже лучше.

Сделав глубокий вдох, стажерка вскинула руку и крикнула: - Хайль, Гитлер, - после чего гусиным шагом направилась к бару, стараясь не думать о разочаровании, от которого у Маркуса потемнело в глазах.

"Черт возьми. Я ненавижу, ненавижу, ненавижу это".

Мастер Рауль разговаривал с Андреа, но когда Габи подошла к стойке бара, мужчина удалился. 

Саба Каллена улыбнулась ей.

- Ты ведь знаешь, что доводишь Мастера Маркуса до сумасшествия.

- Да. Я знаю.

И это делает их обоих несчастными. В горле застрял ком, затрудняя речь. 

- Ты делаешь это нарочно?

Откровенный вопрос, заданный другой сабой, привел Габи в замешательство. Домы были противниками, так сказать, но другие сабмиссивы принадлежали к ее команде, и привычка откровенничать с друзьями едва не взяла вверх.

- В... - она покачала головой, пытаясь вернуть душевное равновесие, - возможно. Вроде того.

Андреа фыркнула.

- Вот так ответ. Как это?

- В какой-то момент это кажется неплохой идеей. - Габи неуверенно заерзала на месте. - Мастер Рауль нас игнорирует?

- Неа. Он просто любит поговорить с новыми Домами и сабами. - Андреа рисовала пальцем по мокрому пятну на барной стойке. - Так что ты делала на улицах?

"А она прямолинейная особа, да?" - Габи усмехнулась, понимая, что ей много чего довелось увидеть.

- Я проникала в дома, воровала в магазинах, чистила карманы. - На платье Андреа с одной стороны был карман. Подавшись вперед, Габи потянулась за стопкой салфеток, находящихся почти у конца барной стойки, натолкнулась на собеседницу... и стащила ключи от машины.

- Вот, - сказала Андреа, пододвигая ближе стопку салфеток.

- Вот, - передразнила Габи, выкладывая брелок с ключами Андреа поверх салфеток. 

Девушка расхохоталась: - Ну, ты даешь! Мои кузены пытались научиться этим фокусам, но они слишком неуклюжие, - ощутив на себе хмурый взгляд Габи, Андреа добавила: - Они все исправились и теперь порядочные.

- Ох. Я рада.

- Кроме шуток. Все наши неблаговидные поступки остались в прошлом, но мне было сложно, поскольку Каллен пожарный инспектор, а Дэн коп. Дэн – номер один по безжалостности.

- Он коп?

Неудивительно. Габи помассировала руку, вспоминая, как он тащил ее через комнату к Маркусу.

- Ох, я знаю эту хватку. Он коп до мозга костей. После встречи с Кари – она школьная учительница – а тем более в связи с ее беременностью почти все в один голос утверждают, что Дэн сильно смягчился.

- Угу, на личном примере знаю, что сейчас он настоящий душка. - Габи облокотилась на стойку бара. Рауль не сдвинулся с места, так что она могла удовлетворить свое любопытство относительно других Мастеров. - Кто тот темноволосый Мастер с черными глазами, что выглядит таким суровым?