Читать «Занавес опускается: Детективные романы (Форель и Фемида • Пение под покровом ночи • Занавес опускается)» онлайн - страница 427
Найо Марш
— А что слышно насчет кота? — спросил Фокс. — И как там пузырек из-под лекарства?
— Ответ пока не поступил.
— У нас и так дел по горло, — пожаловался Кертис. — А тут еще вы с вашими котами! Результат должен быть сегодня, до вечера получите. Кстати, а при чем здесь кот?
— Пусть вас это не волнует, — пробурчал Родерик. — Вы лучше спокойно и объективно проверьте материал на реакцию Марша — Берцелиуса. Не удивлюсь, если придется провести и спектральный анализ.
Доктор Кертис в это время пытался разжечь трубку, но тут вдруг замер.
— Спектральный анализ? — переспросил он.
— Да-да. И вообще, советую пустить в ход весь ваш арсенал: и хлористый аммоний, и йодистый калий, и бунзеновскую горелку, и платиновую проволочку. А главное, черт возьми, не провороньте, когда появится этакая симпатичная зеленая полоска!
— Вот, значит, как? — после долгой паузы сказал Кертис и покосился на Мортимера.
— Да, может быть и так.
— А это вписывается в общую картину?
— В том-то и вопрос.
— Когда его клали в гроб, он был лысый? — неожиданно спросил Фокс.
— Нет. При этом ритуале присутствовали и Миллеман, и Полина. Они бы сразу заметили. А кроме того, волосы никуда не делись. Мы сами убрали их из гроба, пока вы возились с Томасом.
— Так-так, — Фокс задумался, потом громко окликнул спящего Мортимера: — Мистер Мортимер!
— Э-э… Что?..
— Когда вы бальзамировали сэра Генри, вы обратили внимание на его волосы?
— Волосы?.. Да-да. — Мортимер встрепенулся, но сквозь сон еле ворочал языком. — Конечно. Мы все тогда отметили. Роскошная шевелюра. — Лицо его перекосилось в широком зевке. — Роскошная, — повторил он.
Родерик поглядел на Кертиса:
— Ну что. Похоже?
— Вы о зеленой полоске? Да.
— Простите, не понял, — беспокойно сказал Мортимер.
— Ничего, ничего. Все в порядке, мистер Мортимер. Мы уже в Лондоне. У вас еще даже будет время поспать.
Глава семнадцатая
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ МИСС О
1
— Знаешь, Агата, дело Анкредов разрастается, как снежный ком, — сказал Родерик, когда они завтракали.
— И добавляются, конечно, только сложности?
— Пока что масса неясного. Куча фактов, но среди них много мусора. Если хочешь, могу отчитаться по состоянию на сегодняшний день.
— Только если сам хочешь. А время у тебя есть?
— Честно говоря, нет. Но, если не будешь тянуть, на пару коротких вопросов ответить могу.
— Ты сам знаешь, какие у меня вопросы.
— Правда ли, что сэра Генри убили? Думаю, да. Правда ли, что его убила Соня Оринкорт? Не знаю. Надеюсь узнать, когда получу от Кертиса результаты экспертизы.
— А если Кертис найдет мышьяк?
— Если он найдет его только в одном месте, то, значит, убила Соня Оринкорт. Если мышьяк обнаружат в трех местах, то убийца либо Соня, либо некто другой. Если же мышьяк не найдут вовсе, тогда, по моим предположениям, убийца именно тот, второй человек. Но я еще не уверен.
— Ну и кто же этот… второй?
— Подозревать одного или сразу нескольких, по-моему, неприятно в равной степени. Какая тебе разница?
— И все же, если ты не против, я хотела бы знать.
— Хорошо. — И Родерик назвал ей второе имя. Агата долго молчала.