Читать «Занавес опускается: Детективные романы (Форель и Фемида • Пение под покровом ночи • Занавес опускается)» онлайн - страница 415

Найо Марш

— Мистер Аллен, сделайте мне одно одолжение, Прошу вас, не беспокойте Фенеллу. Она очень нервная и все принимает близко к сердцу. По-настоящему. Не как Анкреды с их довольно деланными переживаниями, а всерьез. Она и так уже издергалась — сначала скандал из-за ее помолвки, потом смерть деда, а теперь еще и вся эта жуткая отвратительная история. Она случайно слышала, как я с вами говорила, когда вы позвонили насчет сегодняшней встречи — даже это очень ее разволновало. Я специально отправила ее и Поля погулять. Прошу вас, поймите меня правильно и оставьте Фенеллу в покое.

Он замешкался с ответом, не зная, как лучше сформулировать отказ, и пытаясь понять, не стоит ли за ее материнской тревогой более веская причина.

— Поверьте, она ничем не сможет вам помочь, — сказала Дженетта.

Прежде чем он успел ответить, в комнату вошла Фенелла, а следом за ней — Поль.

— Прости, мамочка, — быстро и горячо сказала она. — Я знаю, ты не хочешь, чтобы я участвовала в этом разговоре. Но поступить иначе я не могу. Мистер Аллен кое о чем не знает, и я обязана ему рассказать.

Глава шестнадцатая

САМЫЙ ПОСЛЕДНИЙ ВЫХОД СЭРА ГЕНРИ

1

Впоследствии, рассказывая Агате об этом эпизоде, Родерик подчеркнул, что больше всего его поразило самообладание Дженетты. Она явно не ожидала прихода Фенеллы, и поведение дочери наверняка повергло ее в смятение. Но ей ни на миг не изменили хорошие манеры, и держалась она с той же чуть ироничной невозмутимостью.

— Дорогая моя, зачем же столько пыла и драматизма? — сказала она. — Мистер Аллен, это моя дочь Фенелла. А это мой племянник Поль Кентиш.

— Простите, что я ворвалась без предупреждения, — извинилась Фенелла. — Здравствуйте, — она протянула Родерику руку. — Мы бы хотели с вами поговорить. Можно?

— Нет, только не сейчас, — возразила ее мать. — Мы с мистером Алленом очень заняты. В другой раз, дорогая, хорошо?

Фенелла нервно сжала руку Родерика.

— Ну пожалуйста, — прошептала она.

— Может, все-таки выслушаем их, миссис Анкред? — сказал Родерик.

— Мамочка, это очень важно! Правда.

Дженетта взглянула на Поля.

— Поль, ты можешь унять эту строптивицу?

— Тетя Джен, я тоже считаю, что очень важно все рассказать.

— Милые мои дети, я уверена, вы даже не понимаете…

— Нет, тетя Джен, мы прекрасно понимаем. Мы все это обсудили и понимаем: то, что мы расскажем, может пагубно отразиться на всей нашей семье и вызвать громкий скандал. — Поль сказал это чуть ли не с удовольствием. — Нас нисколько не радует такая перспектива, но вести себя иначе мы не имеем права, это было бы непорядочно.

— Мы верим в правосудие, — громко заявила Фенелла. — И было бы нелогично и бесчестно обходить законы, чтобы спасти репутацию семьи. Мы знаем, последствия могут быть ужасны. Но всю ответственность за них мы готовы взять на себя. Верно, Поль?

— Да, — подтвердил он. — Нам этот шаг неприятен, но мы готовы на него пойти.

— О господи! — не выдержала Дженетта. — Бога ради, не стройте из себя героев! Вы все-таки настоящие Анкреды, оба!