Читать «Заклятие наследницы фараона» онлайн - страница 119

Наталья Николаевна Александрова

Но отступать было поздно, Октавиан Август ждал ее, и он не простит опоздания. Она взяла другой ларец, больше опустевшего, в который заранее сложила драгоценные подарки для римского полководца.

– Носилки! – приказала она, поправив складки хитона.

Проворные рабы пробежали по кривым улочкам Александрии и остановились перед домом знатного горожанина, который избрал для себя римский император. Они поставили золоченые носилки на плиты перед крыльцом и помогли царице выйти. Медленно и величественно Клеопатра поднялась по ступеням, вошла в дом. Следом за ней поспешал раб с драгоценным ларцом в руках.

В просторном атриуме, рядом с бассейном, сидел в складном кресле молодой мужчина в простой домотканой одежде. Он поднял на Клеопатру взор, и в этом взоре она увидела не привычное восхищение, а удивление и неприязнь.

В этот миг царица прочла его сердце как открытую книгу.

Он был хитер, этот молодой полководец. Он изображал простого, скромного человека и этим нравился солдатам и простым римлянам. Он играл на чувствах толпы, как на музыкальном инструменте, и, несмотря на свою молодость, достиг в этом искусстве больших высот. И он не любил Восток с его роскошью, с его высокомерием, с его древней загадочной душой. С ним будет трудно сладить.

Тот, первый, Цезарь был настоящий мужчина – воин, политик, страстный и темпераментный любовник. Им можно было управлять, потакая его страстям. Антоний – прост и глуп, ему достаточно грубой лести, незамысловатых удовольствий. Но Октавиан Август хитер, сдержан и расчетлив, его не купить лестью, не пленить женскими чарами. И самое главное – в этот решающий момент у нее нет волшебного ожерелья царицы Хатшепсут…

Все же Клеопатра решила попытать счастья.

Она приблизилась к императору, низко поклонилась ему и проговорила дрожащим от волнения голосом:

– Здравствуй, владыка мира! Я пришла просить у тебя покровительства и защиты…

– Защиты? – спросил Август удивленно. – Кто же может притеснять тебя в твоей собственной стране?

– Твой соотечественник, Марк Антоний! Он вынудил меня выступить против тебя, император, вынудил вооружить флот и повести его в битву… но ты сам видел, повелитель, как только смогла, я покинула поле боя со всеми своими кораблями…

– Я видел, как ты бежала, оставив своего союзника, – сухо ответил римлянин. – Не думаю, что этим можно гордиться.

– Я всего лишь слабая женщина, – пролепетала царица, и грудь ее затрепетала от хорошо сыгранного волнения.

– В руках этой слабой женщины была большая власть! – возразил ей римлянин.

Клеопатра отметила, что он сказал «была», и поняла, что эту игру она проиграла еще до начала. Тем не менее она не собиралась сдаваться раньше времени.

– Я принесла тебе, император, небольшой подарок, – продолжила Клеопатра и сделала знак своему рабу. Тот приблизился к Августу и с низким поклоном положил у его ног ларец с драгоценностями. Римлянин открыл ларец, взглянул на его содержимое и тут же закрыл. На лице его ничего не отразилось, но он взмахнул рукой. Тут же к нему подошел невысокий человек средних лет в греческой одежде.