Читать «Заклинатель змей (Рассказы. Стихотворения)» онлайн - страница 62

Николай Алексеевич Карпов

Замок смерти

В седых изломах стен зубчатых, На серых пятнах древних плит Кудрями трав зеленоватых Холодный ветер шевелит. На кровлях башен мох пушистый Густой щетиною растет И паутиной серебристой, Как шелком, заткан темный вход. Высокий вал порос осокой, Покрыты ряской воды рва, В провале башни одинокой Гнездо свила себе сова. В глухую полночь мост подъемный Во мгле уныло заскрипит, — И блеск лампады замок темный Влекущим светом озарит. Там дева в зале башни хмурой Огонь в полночный час зажжет, Сидит у темной амбразуры, В зловещий час кого-то ждет. Пушистым мехом горностая Подбит ее цветной наряд. На ней корона золотая, В короне яхонты горят. Устало шепчет заклинанья, Ведет минутам долгим счет, Заслышит тяжкое бряцанье И конский топот у ворот. Влекомый призрачною тайной, Увидя свет среди руин, В угрюмом замке гость случайный — Войдет суровый паладин. Виденьем сладостным смущенный, Уронит на пол арбалет И взором девы опьяненный, Забудет рыцарский обет. Губами жаркими коснется Безумный девических губ, — И дева тихо засмеется И оттолкнет холодный труп. Погаснет прорезь амбразуры, И башня темная заснет, — У входа только конь понурый Тревожно и призывно ржет.

Ночная гостья

Едва завесит ночь туманная Мое окно своей фатой, — Ко мне приходит гостья странная На свет лампады золотой. Войдет, шурша шелками черными, И станет тихо у дверей; Сверкает огненными зернами Алмаз во мгле ее кудрей. Ее глаза влекут загадкою, В них — знойный полдень и гроза, Но я, смущенный, лишь украдкою Гляжу в лучистые глаза. Боюсь я: светлое видение Спугнет мой беспокойный взгляд, И буду вновь считать мгновения И слушать, как часы стучат.

Сад

Мой факел в сумраке погас, Пошел я наугад, Путем тернистым в поздний час Дошел до райских врат. И вот открылись предо мной Зеленые сады И озаренные луной Зеркальные пруды. Цветы и травы там росли Душистей, чем везде, И светляки огни зажгли Подобные звезде. Вошел я радостно в цветник И алых роз нарвал, Но каждый стебель в тот же миг В руке моей завял. Едва касался я рукой, — Все превращалось в прах, Был лунный мертвенный покой Страшней, чем смерти страх. Мгновенья длились, как года, И нет пути назад, И понял я, что навсегда Пришел я в этот сад…