Читать «Загадката „Серпента» онлайн - страница 276

Клайв Къслър

— Летящи маи! Това е нещо ново. И откъде са се научили да го правят?

Прекъсна ги звън от клетъчния телефон на Остин. Той го изрови от непромокаемата торба и го вдигна към ухото си. Смръщените му черти се отпуснаха в усмивка, когато чу гласа от другия край на линията. Поговори няколко минути и затвори.

— Беше Анджело Донатели от болницата. Ще го изпишат след няколко дни.

— Цяло чудо е, че не са го убили.

— Повече от чудо. Братовчед му Антонио развалил мерника на Халкон, когато се хвърлил към него.

— Радвам се. Мистър Донатели изглежда добър човек, от това, което си ми разправял за него.

— Ще имаш възможност да се увериш лично. Той организира голямо семейно тържество в къщата си на остров Нантъкет. И ти си поканена. Пол и Гемей също ще бъдат там.

— Ще дойда с удоволствие.

— Значи, уговорихме си среща. А сега искаш ли да чуеш остатъка от теорията ми за хвърчилата.

Нина кимна.

— Мисля, че маите са се научили от най-добрите специалисти в областта на хвърчилата. Японците.

— Не мисля, че ми се ходи в Япония — засмя се Нина.

— А къде ти се ходи?

Нина вдигна клетъчния му телефон.

— На място, където няма да имаш нужда от това. — Остави апарата настрана.

После свали слънчевите си очила и му отправи канеща усмивка, леко разделила сочните си устни. Остин прие поканата, която беше топла и сладка, както бе обещано.

— Какво ще кажеш, да слезем долу и как го каза ти? Да се опънем? — прошепна Нина.

Без да пророни дума, Остин я взе за ръка, заведе я в просторната каюта и я отдели от света с жалузите на вратата. Поне за известно време.

←127

Релинг — (мор.) металната тръба парапет по борда на яхта.

←128

Кливер — малкото триъгълно платно до главното, използвано за управление и допълнителна тяга.