Читать «За час до файфоклока - английский и русский параллельные текст» онлайн - страница 37
Сомерсет Моэм
'I ought never to have been told,' he said. | - Я не должен был ничего об этом знать, - сказал он. |
'I think it was most selfish of you.' | - Ты поступила в высшей степени эгоистично. |
Davis took his seat and they drove off to the Canon's garden-party. | Дэвис занял свое место, и они поехали в канонику на файфоклок. |