Читать «За Гранью. Книга вторая» онлайн - страница 10
Литта Лински
— Я считаю себя королем, преданным всеми, кому верил: братом, любимой, Из… — он оборвал себя на полуслове, даже сейчас боясь признаться в связи с Дэймором.
Пожалуй, сейчас это особенно опасно. Опасно, если он выживет, и если он умрет. Нет, Нейри не узнает его секрета и не получит кольца. Как жаль, что невозможно лишить его короны. И почему глупая курица Шафира не сделала единственного, что от нее требовалось — не родила наследника? Хотя он бы предпочел иметь сына от Лотэссы. Лотэсса, опять она! Он не станет тратить последние мгновения на мысли о коварной, подлой женщине, предавшей его любовь. О женщине, рассорившей их с братом.
— Нейри, — смирив гордость и душевную боль, он вновь обратился к брату. — Ты хотя бы отомстишь за меня? Ты казнишь эту… эту старую мразь и ее сыновей?
— Она — мать семейства Таскиллов и одна из первых дам Элара. Эна Таскилл совершила страшное преступление и, безусловно, заслуживает наказания, но не грязных оскорблений.
— Она убила меня, — королю стало дурно от того, как это звучало, — а ты переживаешь о ее чести! Так ты казнишь ее?
— Я не знаю, Йеланд. Это сложное решение. Да и тебе не об этом надо думать сейчас.
— А о чем же? О чем я могу думать, Нейри? Мне невыносимо больно, безумно страшно и бесконечно жаль себя. Ты даже представить себе не можешь, каково это — умирая осознавать, что все тебя покинули.
— Ты прав, не представляю. И мне жаль тебя.
— Жаль! Опять! Это все, что ты можешь мне сейчас сказать?! — король чувствовал, как с каждым словом из него уходит жизнь, но не мог удержать их в себе.
— Да, Йеланд, это все.
Глава 3
— Ваше величество, вы же понимаете, что после случившегося я не смогу выполнять свои прежние обязанности, — голос эна Табрэ звучал тускло и безжизненно.
На канцлера вообще было больно смотреть, но Валтор смотрел. Король не жалел о том, что убил мерзавца, но не мог без боли наблюдать страдания достойного человека, лишившегося сына. Валтору приходила в голову малодушная мысль написать канцлеру письмо, но он ее отверг. Кровь беспутного Искеля Табрэ на его руках, и значит ему придется вынести всю тяжесть последствий.
Как должно быть тяжело выслушать новость о смерти сына от его убийцы, понимая, что не имеешь права не только отомстить, но даже возмутиться, ибо смерть — заслуженная, а убийца — король.
— Мне будет очень недоставать вашей помощи, эн Фрэлом, но решение, безусловно, за вами.
— Да какая от меня помощь? — Табрэ поднял глаза, полные слез. — Кто я теперь? Развалина. Тень самого себя. Разве я смогу работать, если не представляю, как дальше жить с такой ношей? Я вырастил и воспитал негодяя и потерял единственного сына. И не знаю, что из этого страшнее осознавать. Боюсь, мне остается лишь исчезнуть с людских глаз и тихо зачахнуть. Благо, хоть долго ждать не придется.