Читать «Журнал «Вокруг Света» №05 за 1977 год» онлайн - страница 83

Вокруг Света

В этом случае завязанные узлом концы фуросики надевают на плечи, как лямки рюкзака, а груз лежит на спине. Фуросики удобная вещь, но только для того, кто умеет им пользоваться: несколько книг или коробок разного формата надо уметь уложить так, чтобы они лежали в узле компактно, не разваливаясь. Что же касается узлов, которыми вяжут концы фуросики, их тоже, подобно галстуку, можно повязать и элегантно и неряшливо.

В японских ресторанах, такси и тому подобных местах не принято давать чаевые. (Вообще давать деньги в подарок считается крайне неприличным. Чеки можно дарить беспрепятственно, но, конечно, при условии, что они надлежащим образом красиво упакованы!) Но иногда, особенно в гостиницах, надо заплатить обслуживающему персоналу за какую-нибудь услугу. Воспитанный японец и в этом случае не будет совать мятую купюру в руки или в карман: он возьмет бумажную салфетку (запас которых есть в кармане у каждого взамен непринятых тут носовых платков), скрутит ее фунтиком в виде цветочка, в середину положит сложенные деньги и преподнесет изысканным жестом, как цветок.

Несколько слов еще надо сказать о шнурках и веревочках, которыми перевязывают пакету и коробки. Если вы покупаете что-то для дома, то цвет их не имеет существенного значения. Но это далеко не так, если упакованный предмет предназначен в подарок. Вещи дарят только упакованными, перевязанными и снабженными особым ярлычком и в отличие от западного этикета до ухода дарителя их ни в коем случае не распаковывают. Шнурки для перевязки подарков обязательно двухцветные. Поскольку подарки в Японии делают по любому поводу, то обычно лучше всего выбрать нейтральное красно-белое сочетание. На похороны, панихиды, поминки тоже никак нельзя явиться без подарка, но шнурок в этом случае нужен черно-белый.

Был у меня знакомый американец, который, собираясь на день рождения к своей приятельнице-японке, купил ей довольно дорогой подарок. Продавец спросил его, чем перевязать, и американец показал на серебряный с золотом шнур, поскольку он был блестящий и нарядный. Бедняга не знал, что так перевязывают только свадебные подарки. Ситуация особенно осложнилась тем, что его знакомой даме все никак не удавалось выйти замуж. Получив подарок в серебряно-золотых шнурах, она была совершенно сбита с толку: что это — многозначительный намек или ехиднейшее издевательство?

Не буду вам рассказывать, как мой знакомый выпутался из всей этой истории: к превосходному искусству цуцуму прямого отношения это уже не имеет.

С. Арутюнов, доктор исторических наук

Монета, ставшая медалью

В 1902 году под общей редакцией замечательного путешественника, одного из организаторов современной отечественной географии, П. П. Семенова-Тян-Шанского, вышел второй том капитального сводного труда «Россия. Полное географическое описание нашего Отечества».

В этом томе была помещена написанная Петром Петровичем совместно с сыном, В. П. Семеновым, известным географом и статистиком, глава о местах и городах средней полосы России с очерком о Зарайске. В нем есть упоминание, что в городе хранится «золотая португальская «гривна», которая есть «не что иное, как медаль, выбитая в честь Васко да Гамы и присланная королем португальским в дар русскому царю».