Читать «Жизнь на лезвии бритвы» онлайн - страница 29
Александр Павлович Сапегин
В середине апреля, в торжественной обстановке, внедорожник был выкачен из гаража и Дадли, которому доверили ответственную процедуру, повернул ключ зажигания. Чихнув дымком из выхлопной трубы, «Лэндровер» мерно заурчал движком.
— Мурлычет, как котёнок! — довольно сказал дядя. — Летом поедем в круиз.
— Ура! — поддержало его семейство.
Однажды вечером, ближе к концу апреля, семейство в полном составе смотрело развлекательную передачу. Дядя одним глазом поглядывал на экран, вторым нырял в газету, между делом рассказывая супруге про удачную сделку, благодаря которой теперь он сможет расширить производство и порадовать свою половинку дорогими обновками. Я как бы невзначай ляпнул, что, мол, ничего удивительного. Дядя опустил газету и посмотрел на меня, тётя тоже обернулась к племяннику. Нарушитель спокойствия, увлечённо размахивая руками, раскачивая ножками и, в мнимом энтузиазме, глотая окончания слов, пустился в рассуждения, что сквибы, хоть и не могут колдовать, но они всегда талантливы. На вопрос дяди, какие — такие сквибы? Был получен ответ — такие — вот — такие: тётя, Дадли и дядя. У тёти и Дадли сильная магическая аура, у дяди сияние слабее, зато чувствуется древняя кровь (пришлось подсластить пилюлю, сквибом Вернона можно было назвать с натяжкой, ладно, уговорили, с большой натяжкой). Потомки волшебников просто не могут быть серыми посредственностями. Вот дядя основал и успешно руководит фирмой. Тётя идеальная жена и домохозяйка. Дадли рисует. В дополнение ко всему у Петуньи может быть талант к зельям (а там и сына не хило бы проверить), ведь чтобы варить зелья не обязательно обладать волшебной палочкой (в глазах тёти зажегся огонёк желания, есть попадание в яблочко). Зелья, вообще, великая сила: с их помощью можно избавить от лишнего веса и укрепить пошаливающее дядино сердце, он думать о своих болячках забудет! Рекламный монолог лился ещё минут пять, потом я сделал вид, что типа опомнился и испугался откровений, виновато потупился и убежал в спальню.
Утром дядя ничего не сказал, будто и не было вчерашних откровений, а тётя, когда муж уехал на работу, осторожно поинтересовалась, где можно м — м–м, почитать о зельях…? Я гнулся, мялся, шоркал ножкой, прятал глаза, но потом, взяв с Петуньи клятву никому не рассказывать, потянул её за собой. Заветный портсигар с библиотекой был извлечён из‑под матраса. Получив тройку фолиантов, тётя надолго выпала из реальности…. Несколько дней спустя она принялась теребить мужа, требуя отвезти её в Лондон. Тёте не терпелось приступить к экспериментам, она вычитала несколько рецептов, и хотела сварить по ним зелья и эликсиры. Замечу, что за пару зелий и рецептиков из семейной библиотеки, по «англицким» законом можно было загреметь в Азкабан на свидание с дементором, тем не менее опасности не останавливали Петунью, только подстёгивали. Крепость по имени Вернон Дурсль неделю держала оборону, потом выбросила белый флаг и сдалась на милость победителя.
Пятого мая мы поехали в Париж….
Виновата в заграничном вояже моя паранойя. Мне не хотелось в первый же поход в магическую часть Лондона оказаться под наблюдением верных Дамболдору людей. Убедив дядю, что соваться сейчас в Косой переулок не есть хорошая идея, я намекнул, что в столице Франции магические кварталы ничуть не уступают английским, а тёте будет приятно съездить в столицу всех влюблённых. Сказано — сделано.