Читать «Жертва без лица» онлайн - страница 264

Стефан Анхем

Когда машина, потеряв управление, врезалась в один из бетонных столбов на закрытой парковке под вокзалом Кнутпунктен, других пострадавших не было.

Люди срывали плакаты с Торгни Сёльмедалем и спреем писали на них проклятия. Все больше народу требовало прекратить эту кампанию и заменить на что-то другое. Что на практике оказалось не таким простым делом в разгар летних отпусков, и лицо Торгни продолжало украшать Швецию в течение двух последующих недель.

Спасибо

Ми

За помощь и идеи. Без тебя и твоей уверенности в том, что все получится, ничего бы не получилось. Люблю тебя за это и за все остальное.

Касперу, Филиппе и Сандеру

За то, что выдержали все эти годы.

Петеру и Микаэлю

За то, что нашли время и осмелились выражать свое мнение. Это значило больше, чем вы думаете.

Юнасу, Юлии, Адаму и Саре

За вашу потрясающую энергию и профессионализм до мозга костей.

Кафе String и кафе Lilla Cafeet на Седере

За все те разы, когда вы позволяли мне сидеть в моем углу за давно остывшей чашкой чая.

Примечания

1

Ян Ингемарк Стенмарк, 1956 г.р., выдающийся шведский горнолыжник.

2

Название модели стула, разработанного датским дизайнером Арне Якобсеном в 1952 г.

3

Тропический пляж (англ.).

4

Герой книг шведского писателя Хеннинга Манкелля.

5

И если бы я только мог заключить сделку с Богом и поменяться с ним местами, взбежав по этой дороге, взбежав на этот холм, – слова из песни «Взбегая на холм» («Сделка с Богом») британской певицы Кейт Буш.

6

Знаменитый шведский теннисист.

7

Датский музей современного искусства, расположенный в Хумлебеке на берегу Эресунна, в 35 км к северу от Копенгагена.

8

Вы говорите со мной? (англ.) Фраза из фильма «Таксист».

9

Фамилия Руне Шмекель. М.б. намек на то, на что «шмекл» и «шмекеле» пришли из детской речи на идише – что-то вроде «пиписька». Это объяснение дает канадский писатель Векс Майкл в своей книге «Жизнь как квеч. Идиш: язык и культура»

10

(В пер. с англ. – «Да здравствует вор») – шестой студийный альбом группы.

11

Так в Швеции в шутку называют жителей Стокгольма, поскольку код города – 08.

12

Телефонный код Дании.

13

Композиция американского певца и композитора Принса.

14

Что это? (нем.)

15

Крепко прижимаю твою подушку (англ.) – слова из песни «Enter Sandman» (Приди, Песочный человек) американской группы Metallica.

16

Выйди из света – слова из той же песни.

17

Войди в ночь – то же самое.

18

Возьми мою руку – то же самое.

19

Мы отправляемся в волшебную страну.

20

Фамилия героя по-шведски пишется Mällvik. Mäll по-шведски – перхоть.