Читать «Жертва без лица» онлайн - страница 248
Стефан Анхем
Громкий свистящий звук и две ручки, приставленные к слишком юной груди. Тело выгнулось мостиком и упало. Бездыханное и без пульса. Один врач проверил, правильно ли подключены провода. Другой стал сжимать воздуходувку.
Новый высокий звук и новый мостик.
Как долго и сколько раз? Фабиан понятия не имел.
Наверняка он знал только одно: это его вина.
101
Астрид Тувессон отметила, что со времени ее последнего посещения Рагнар Пальм сделал все возможное, чтобы развеять тюремную атмосферу. На наружной стене повесили шторы, чтобы скрыть отсутствие окон, а остальные стены украсили афишами всех выставок в Луизиане. Вероятно, его собственными: Тувессон знала, что Пальм не пропускает ни одной выставки.
Но эта попытка практически ничего не дала. Не было никакого сомнения в том, где они находятся. «Надеюсь, они хотя бы чувствуют себя в безопасности», – думала она, пока гости выбирали себе кровати.
Получилось именно так, как она и представляла. Мужчины вдоль одной стены, женщины – вдоль другой. Только она не рассчитывала на все эти вопросы. По своей наивности она решила, что все, как и она, страшно устали, и сразу же захотят спать. Вместо этого ей стали задавать вопросы, на которые у нее не было ответов: «Как вы думаете, сколько нам придется здесь пробыть?» «Здесь есть вай-фай?» «Мои дети возвращаются в воскресенье. Их тоже привезут сюда?» «А вы вообще-то все как следует продумали?»
Ей хотелось наорать на них. Выкрикнуть одно длинное «Неееет!». Происходящее никак нельзя считать продуманным. Решение было принято спонтанно, в состоянии, которое можно описать как панику. В ситуации, где каждая потерянная минута увеличивала риск, что в списке жертв появится еще одна, а СМИ станут продавать новые номера газет и еще больше раздувать миф о неуловимом преступнике, которому как никому другому удалось обвести полицию вокруг пальца.
Какое она имеет право говорить, что нет других и, возможно, лучших способов выйти из положения? Может быть, она слишком устала, чтобы ясно думать.
Она взвешивала свои слова и пыталась дать более или менее разумное объяснение, почему она не может ответить на все их вопросы, и насколько важно ни при каких обстоятельствах не раскрывать, где они находятся. Но в ту же секунду, как она произнесла эти слова, почувствовала, какой пустотой они отдают. «Что вы пытаетесь сказать»? «Я должна отводить и забирать детей». «А мне надо на работу, и я собираюсь здесь только ночевать».
В конце концов, Утесу пришлось встать на стул и расставить все точки над «и»:
– Лучше вам понять это сразу! Пока сложившаяся ситуация не изменится, ни один из вас не сможет отсюда выйти!
– А если мы откажемся? – спросил Стефан Мунте.
– Как я сказал, пока ни один из вас не сможет отсюда выйти! Смысл в том, что никто не должен знать, где вы находитесь. И поэтому я должен забрать у вас ваши мобильные телефоны. Вы получите их обратно, как только все закончится, а в дневное время персонал поможет вам сделать отдельные необходимые звонки. Понятно?
Утес слез со стула и начал собирать мобильные. Никто ничего не сказал. Все хранили молчание. Интересно, подумала Тувессон, это потому что они в шоке, или слишком устали, чтобы ругаться? В глубине души она хотела подбежать к Утесу и остановить его. Вернуть всем мобильные и сказать, что они могут ехать домой и все забыть. Но Утес поступил совершенно правильно. Странно, что они не подумали об этом раньше. Ведь существовал риск, что кто-то позвонит родственнику, другу или даже журналисту и раскроет всю затею.