Читать «Женитьба Фигаро» онлайн - страница 54

Пьер де Бомарше

Графиня (в сторону).Что, если граф придет!… В глубине сцены появляется граф.

Керубино (подходит к графине и берет ее за руку, графиня пытается высвободить ее).Да, это та самая очаровательная девушка, которую величают Сюзанной. Разве может меня обмануть эта нежная ручка, ее легкая дрожь, а главное – биение моего сердца? (Хочет прижать к сердцу руку графини, та отдергивает ее.)

Графиня (тихо).Уйдите.

Керубино. Если ты из сострадания пришла в этот уголок парка, где я с некоторых пор скрываюсь…

Графиня. Сейчас придет Фигаро.

Граф (приближается; в сторону).Кажется, это Сюзанна?

Керубино (графине).Фигаро я нисколько не боюсь: ты не его ждешь.

Графиня. А кого же?

Граф (в сторону).Она не одна.

Керубино. Некто другой, как его сиятельство, сегодня утром, когда я прятался за креслом, просил, чтобы ты, плутовка, пришла к нему на свидание.

Граф (в сторону, со злобой).Опять этот проклятый паж!

Фигаро (в сторону).А еще говорят, что нехорошо подслушивать!

Сюзанна (в сторону).Болтунишка!

Графиня (Керубино).Пожалуйста, уйдите.

Керубино. Я удалюсь не прежде, чем получу награду за свое послушание.

Графиня (в испуге).Вы хотите…

Керубино (с жаром).Сперва двадцать поцелуев за тебя, а затем сто поцелуев за твою прекрасную госпожу.

Графиня. И вы осмелитесь…

Керубино. Еще как осмелюсь! Ты займешь ее место при графе, а я – место графа при тебе, один только Фигаро не у дел.

Фигаро (в сторону).Экий разбойник!

Сюзанна (в сторону).Дерзок, как всякий паж.

Керубино хочет поцеловать графиню, граф становится между ними, и поцелуй достается ему.

Графиня (отстраняясь).О боже!

Фигаро (в сторону, услышав звук поцелуя).Ну и выбрал же я себе невесту! (Прислушивается.)

Керубино (ощупывая платье графа, в сторону).Это граф! (Скрывается в беседке, где находятся Фаншетта и Марселина.)

ЯВЛЕНИЕ VII

Фигаро, Граф, Графиня, Сюзанна.

Фигаро (подходит).Я хочу…

Граф (принимая его за пажа).Так как вы больше меня пока не целуете… (Дает Фигаро пощечину, предназначенную Керубино.)

Фигаро. Ай!

Граф …то вот вам плата за первый поцелуй.

Фигаро (отбегает, потирая себе щеку; в сторону).Подслушивать тоже, однако, бывает накладно.

Сюзанна (на противоположной стороне сцены, громко хохочет).Xa-xa-xa-xa!

Граф (графине, принимая ее за Сюзанну).Вот поймите этого пажа! Получает звонкую пощечину и убегает с хохотом.

Фигаро (в сторону).А чего ему плакать!

Граф. Я просто шагу не могу ступить… (Графине.)Впрочем, оставим этот вздор, я не желаю отравлять себе удовольствие встречи с тобой.

Графиня (подражая голосу Сюзанны).А вы были уверены, что она состоится?

Граф. Как же не быть уверенным после хитроумной твоей записки? (Берет ее за руку.)Ты дрожишь?

Графиня. Я очень боялась.

Граф. Я не хочу лишать тебя поцелуя, который вместо тебя достался мне. (Целует ее в лоб.)

Графиня. Какие вольности!

Фигаро (в сторону).До чего же она отвратительна!

Сюзанна (в сторону).До чего же она обворожительна!

Граф (берет жену за руку).Какая тонкая и нежная кожа! Ах, если бы у графини была такая же прелестная ручка!

Графиня (в сторону).Вот что значит предубеждение!