Читать «Женись на мне, незнакомец» онлайн - страница 123

Кей Грегори

Повернувшись к Изабелле, Бранд холодно спросил ее, не хочет ли она воспользоваться свободной спальней.

— Свободной спальней?

Ее голос был похож на крик рассерженного попугая, и, смутившись, она прикрыла рот рукой.

— У тебя другое на уме?

Бранд говорил очень вежливо.

Глядя на него сейчас, трудно было поверить, что еще совсем недавно он пылал неуемной страстью.

Изабелле хотелось увидеть на его лице хотя бы, что ему не безразлично, где она проведет ночь.

— Нет. Нет, конечно. Нет. Если ты не против, я поеду домой.

— Как хочешь.

Бранд кивнул и быстро вышел из комнаты. Через несколько минут он ждал ее в холле с ключами от машины.

— Я могу вызвать такси…

— Нет. Не можешь. Это уже было, Изабелла. Ты сейчас устала, и я не хочу, чтобы ты ловила такси, которого вообще может не оказаться. Или ты остаешься здесь, или я везу тебя на машине. Поняла?

— Поняла.

Изабелла признала себя побежденной. Он прав, она действительно устала. И у нее нет сил для спора.

Всю дорогу они молчали. Неприветливый профиль Бранда не располагал к разговору, да и Изабелле нечего было ему сказать.

Когда он проводил ее до двери, она едва выговорила холодное «спасибо».

Бранд кивнул, но не ушел. Несколько секунд он стоял неподвижно, глядя, как она роется в сумочке в поисках ключа. Когда Изабелла почувствовала, что ночной холод пробирает ее до костей, он подошел и обнял ее.

Она его не оттолкнула. Только не ответила на его поцелуй. Он не отпускал ее, и в конце концов она обняла его за шею.

Они долго не отрывались друг от друга, но в их объятии не было всепоглощающей страсти.

— Зачем, Бранд? Зачем это? — спросила Изабелла.

Он прислонился к дверному косяку.

— Я не имею права целовать свою жену?

Где-то в темноте мяукнула кошка.

— Не имеешь, — сказала Изабелла. — Потому что скоро я не буду твоей женой.

— Ты уверена?

Он спросил это таким тоном, словно речь шла о прогулке с собакой.

Она кивнула.

— А Конни?

Его глаза сверкали в свете фонарей, и Изабелле вдруг почудилось, что перед ней ночной дух, хищный, осторожный и прекрасно знающий, чего он хочет. Он пугал ее.

— Что с Конни?

— Разве ты не поняла сегодня?

Изабелла кивнула.

— Поняла, что моя дочь очень похожа на своего отца.

— И все?

Она знала, чего он добивается. И знала, что он будет бороться с ней за Конни до конца. Возможно, победит. Придется рисковать ради самой себя и ради Конни. Ребенок не должен жить в доме, где нет взаимной любви. Одной ее любви недостаточно.

— Да. Это все. Спокойной ночи, Бранд.

Он не ответил, но ей показалось, что он нахмурился. Прежде чем она успела уйти, он притянул к себе ее голову и быстро поцеловал в губы. Когда он отпустил ее, Изабелла поняла, что Бранд прощается с ней навсегда.

— Спокойной ночи, Изабелла, — сказал он, словно не произошло ничего необычного, — Спи спокойно.

Изабелла чувствовала себя такой измученной, что лишь кивнула в ответ. Потому, что речь шла не о ночи. Бранд обнимал ее в последний раз.