Читать «Женись на мне, незнакомец» онлайн - страница 118

Кей Грегори

Бранд скрестил руки на груди и посмотрел на нее сверху вниз. Изабелла поерзала на диване.

— Мэйрид? Но у нее свой дом…

— …Который она сейчас продает, потому что хочет переехать поближе к внучке. Это еще одна причина, почему я не позволю тебе увезти Конни.

Изабелле показалось, что ее загоняют в угол. Ну да. Бранд если что-то решит, то стоит насмерть. А она не хочет причинять боль Мэйрид… никому не хочет причинять боль. Но придется. Она не может оставаться в Ванкувере, зная, что Бранд волен в любой момент появиться и разбить ей сердце.

Она смотрела, как он стоял возле двери, расставив ноги и откинув назад голову, и глядел на мир, словно воин, который только что победил в битве смертельного врага. Ей даже пришло в голову, что он сейчас поставит ногу ей на горло и завопит во всю мочь.

Может быть, уступить? Легче ведь остаться и сделать, как хочет Бранд…

Нет! Она выпрямилась. С ума сошла. А если еще не сошла, то скоро сойдет, если не проявит твердость.

— Не стоит, Бранд. — Изабелла остановила взгляд на золотом колечке на своем пальце. — Я должна уехать, нравится тебе это или нет.

Он ничего не сказал, пока она крутила кольцо, глядя, как золото ловит солнце и не обращая внимания на мужа. Когда тишина стала настолько тягостной, что она не смогла дольше ее выносить, она подняла глаза.

Бранд, наклонив голову, стоял, уперев большие руки в бока и, казалось, готов был крушить и ломать все, что станет на его пути. Когда он пересек комнату и схватил ее за руки, она вскрикнула. Он поднял ее и поставил на ноги.

— Ты думала, я тебя ударю? — спросил он. — Нет, Изабелла, даже тебе не под силу довести меня до этого. Для этого… Не важно. Сейчас я скажу тебе одно. Теперь я буду бороться. Если ты попытаешься увезти Конни…

— Я увезу Конни.

— Нет. Ты сделаешь так, как лучше для нашей дочери.

Для нашей дочери? На этот раз он не сказал «моя дочь».

— Да, — согласилась она. — Сделаю. Извини, Бранд…

Бранд покачал головой.

— Извини? Нет. Я обещаю тебе, Изабелла, эту битву я не намерен проиграть.

Внезапно он отпустил ее, и она упала на диван.

Когда она вскочила, он уже был за дверью.

Изабеллой овладело жгучее желание заставить его понять, ведь она любит его больше жизни, а он хочет забрать у нее дочь.

Она побежала за ним.

— Ты проиграешь, — крикнула она. — На этот раз, Бранд, мы оба проиграем.

Он остановился, и на мгновение ей показалось, что она видит смятение и усталость в его глазах. Он пожал плечами.

— Скажи Конни, что я приеду днем, — сказал он и пошел дальше.

Изабелла, ссутулившись, побрела обратно. Она постояла, прислонившись к косяку, потом села на диван и закрыла глаза.

Бранд очень разозлился. Разозлился, потому что любит Конни и не хочет ее потерять. И еще он злится, потому что думает, будто она нарочно мучает его. Неужели она стала бы причинять ему боль, если бы нашла другой выход!

Может ли она, даже ради Конни, жить рядом с Брандом? Может ли она жить с ним без любви? Она закрыла руками глаза. Конни легко возбудима. Все дети такие. Каково ей будет жить в доме, в котором люди не любят друг друга? Раньше или позже, но она почувствует, что с ее родителями что-то не так. Наверняка тогда ей будет больнее, чем теперь.