Читать «Жемчужина Шелтора» онлайн - страница 76

Кира Полынь

— Тогда почему ты здесь? — Я сцепила пальцы в замок. — Если бы ты не считала меня угрозой, и ноги бы не было столь высокопоставленной особы, в покоях такой оборванки как я.

— Ты? Угроза? — Она вновь скривила свой аккуратный носик. — Я размажу тебя как мошку по стене, поняла? Он пожует тебя и выплюнет, а я останусь. — Она та жарко выплевывала эти слова мне в лицо, что ее кожа раскраснелась еще больше.

— Такой же пожеванной. — Прервала я ее пламенную речь. — Виктория, ты забываешь об одном очень важном моменте. Я не горела желания, как становится супругой ярла, так и покидать свой дом. Я загнана в угол, у меня нет возможности решать за себя. Если бы я могла, я бы исчезла из этого дома.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Так сдохни. — Протянула она с улыбкой на губах.

Она не шутила. Для нее это стало бы самым приемлемый вариантом развития событий. Не дать мне время или помочь как-то сбежать из лап ярла, а просто убить. Ей плевать, на то, что я жертва обстоятельств. Для нее я только препятствие, которое она с радостью перешагнет, даже если для этого придется отправить меня к праотцам.

— Пожалуй, откажусь. — Ровно ответила я и демонстративно подняла с подушки подаренное ярлом украшение, которое спало с моих волос в течение страстной ночи, и осторожно опустила его в раскрытую шкатулку. — Можешь уходить Виктория. Больше нам говорить не о чем.

— Кто ты такая, что бы решать, что мне делать? — Ее выпад был неожиданным и она, схватив меня за волосы, потянула назад, запрокидывая мою голову. — Ты исчезнешь из этого замка быстрее, чем Родерик вспомнит о твоем существовании. Понравился наш утес, да, поганка? Так шагни с него в пропасть, или я сама тебя с него столкну. — Шипела она, впиваясь ногтями в мое плечо.

— Он хочет, чтобы я родила ему ребенка.

Я сама не понимала, как смогла сказать это вслух, но девушка с силой толкнула меня вперед, ударяя лицом о зеркало, которое посыпалось вниз тяжелыми осколками.

Она закричала громко и пронзительно, впиваясь пальцами в мои волосы, выдирая их, хватая меня за платье и разрывая его по швам. Она словно сошла с ума. Ее охватила какая-то безумная злость, и она пыталась справиться с ней, вымещая ее на мне, потеряв страх испортить дорогую игрушку. Зеркало хрустело под ногами когда Виктория дробила его в крошку своими каблуками, по которой я потом ступала босыми ступнями, не чувствуя ничего кроме звона в ушах, после болезненного удара в лицо, потеряв все ориентиры. Я даже, кажется, не сопротивлялась, совершенно не ожидая такой реакции.

После очередного рывка, я не смогла удержаться и повалилась на пол. Виктория оказалась сверху, и едва разлепив глаза, я сразу заметила блестящий кусок острого зеркала в ее окровавленной ладони, которой она без страха и сожаления крепко сжимала осколок. Она занесла его над своей головой и готова была вонзить его в мое горло, но оглушительный хлопок раздался прямо возле ее лица.