Читать «Жемчужина Шелтора» онлайн - страница 56

Кира Полынь

— Себя.

— А должна видеть нас, жемчужина. — Он склонился и прижался губами к моему виску, заглядывая в лицо через отражение. — Я много могу для тебя сделать, Аорелия. Многое. — Вторая рука мужчины поднялась вверх, задирая мой подбородок, разворачивая лицом к нему. — Но мне нужна послушная жена. Верная. Слушайся и я подарю тебе все, что ты захочешь. Я заставлю твое сердце оттаять, и тогда ты положишь его в мои руки. — Он говорил уверенно, словно верил в каждое слово, заставляя меня с замиранием прислушиваться к себе. — Не заставляй меня усомнится в тебе, и ты всегда будешь довольна.

Создавалось ощущение, что сирена это он, а не я. Я словно замерла как загипнотизированный кролик, перед удавом который решил мной перекусить.

— Поблагодаришь мужа за подарок? — Спросил он, не отрывая от меня глаз, не разрывая между нами контакт, не давая мне времени на обдумывание.

Умирать, так с музыкой.

Ярл мог стать слишком могущественным врагом, что бы начинать с ним войну.

Будь хитрее? Так говорил мне Лютик? Похоже, неожиданный совет матроса, стал смыслом моего существования. Как в воду глядел.

Я привстала на носочки и нерешительно потянулась к его губам.

Я ощущала, как дрожат мои ресницы, как нагрелись щеки в предчувствии новой близости с этим мужчиной, что стал мне мужем. Он не помогал, напротив, стоял не двигаясь, заставляя меня саму идти до конца или сдастся сейчас и испортить все, сбежать и перечеркнуть это смятое начало нашего обоюдного договора.

Это было странно. Я закрыла глаза, прижимаясь к горячим грубым губам и мое сердце забилось в судороге, напоминая, что я сошла с ума. Обезумила, предлагая себя зверю.

— Благодарю тебя за подарок, муж мой.

— Носи гордо, жена моя. — Было мне ответом и меня по-отечески прижали к своей груди. — А теперь в постель, дорогая. У тебя все еще постельный режим.

И прервав теплые объятия, вышел, оставляя меня одну и по дороге приводя себя в порядок.

Я отчаянно сходила с ума. Я заключила сделку с чудовищем, при любом раскладе становясь овцой на закланье. Но, я вырвала время. Выдрала его зубами у судьбы-злодейки и сейчас держала его в опаленных ладонях, после горячих прикосновений этого огненного создания, совершенно не зная, что с ним делать.

Я все равно проиграла этой бой, продула как нерадивый полководец. Он ушел победителем, с фанфарами в своих мыслях. Все так, как он хотел.

Зачем я тяну время? Для чего? Что бы вновь и вновь проигрывать заранее предрешенный бой, сдав ему все свои крепости?

Эти вопросы словно рой плеч гудели в моей голове.

Глава 18

Несколько дней он лишь изредка появлялся в своей спальне, которая плавно стала моей. Шарлота по чуть-чуть переносила мои вещи, а я обживалась, совершенно не испытывая мук совести из-за захвата чужой территории. Хоть какая-то пародия мести.

Рария приходила несколько раз на дню, продолжала лечение и задавала новые и новые вопросы о моей расе. Откуда они только появлялись в ее темноволосой голове? Девушка внимательно слушала мои ответы, записывала, расспрашивала о моей семье. Было видно, что для нее это действительно важно. Она словно прониклась моей историей, старалась прочувствовать ее изнутри. Девушка потихоньку собирала вещи, уже объявив ярлу, что как только закончит мое лечение, отправится искать своих пропавших родственников. Мужчина отпустил ее достаточно легко, как сказала Рария тут нет рабов, есть только те, кто хочет быть на Шелторе.