Читать «Жахослов (збірник)» онлайн - страница 191

Роберт Шерман

Він відімкнув двері, а за мить щільно зачинив їх за собою. Замикати не став, адже в цьому не було потреби – її спритність не врятує, якщо вона не зможе його оминути. Він почав знімати мундир, і Кіт відповзла до найдальшої стіни.

– Маленькі дівчатка, що порушують закон, отримують суворі уроки, Кетрін.

Він був настільки самовпевнений, настільки захопився, розстібаючи штани, що лише розсміявся, дивлячись, як вона відсахнулася від нього. І коли раптом вона підібралася й накинулася на нього, він був цілковито до цього неготовий. Кіт ударила його палицею збоку по лівому коліну і почула тріск. Ейрдейл з криком рухнув на підлогу, і вона перестрибнула через його тіло. Але той примудрився схопити її за литку, і вона теж розтяглася на підлозі, забивши лікоть до оніміння. Вона хвицнула ногою і втрапила підбором в його червоне обличчя, із задоволенням почувши, як вилітають зуби.

Кіт підхопилася на ноги і, злетівши нагору по сходах, увірвалася в фойє. Райт так само був за столом, досі не відійшовши від подиву. Пробігаючи повз нього (ніхто не намагався її зупинити), вона крикнула:

– Міллерз-Курт, тринадцять! Різник! – потім проштовхалася до дверей і на нічну вулицю, з кожним змахом рук, з кожним кроком по брукованій дорозі твердячи про себе молитву.

Кіт не чекала, доки за спиною почується тупіт полісменів, посланих услід за нею – схопити її чи допомогти. Вона летіла ледь освітленими стежками, відчайдушно намагаючись пригадати всі короткі шляхи, які вивчила за час патрулювання Вайтчепела. Двічі їй довелося повертатися по своїх слідах, зі схлипами й прокльонами, і з її губ зривалися слова, яких вона в житті не казала, але так часто чула з вуст місцевих мешканців.

Провулок Міллерз-Курт був частиною нетрів Спайтелфілдз, настільки небезпечною, що на її патрулювання було кинуто вдвічі більше людей. Ці нетрі розкинулися на цілу «чортову квадратну милю» від Дорсет-стрит. Цей район був густонаселений – люди почули би напад, думала вона. Внутрішній голос нагадав їй, що це не завадило скоїти всі попередні вбивства жінок. Це був не той район, де люди кидаються на крики чи пропонують допомогу – зазвичай вони поспішають змінити напрямок, щоб не втрапити в халепу.

Перед нею виринув обрис Церкви Христової, і це трохи обнадіяло її – вона була вже близько. Вона й досі не знала, котра година. Не знала, як багато часу втратила. Треба було спочатку зупинитися й спитати, подумала вона, а тоді обізвала себе ідіоткою – наче вона могла дозволити собі згаяти хоч секунду. А якщо вже занадто пізно… Що ж, тоді час уже не має значення, адже так?

Майже не сповільнюючи кроку, вона кинулася ліворуч на Дорсет-стрит і заледве не послизнулася на мокрій бруківці. Вона втрималася на ногах і бігла далі, доки не знайшла невеличкий прохід, менше метра завширшки, що виводив у глухий провулок Міллерз-Курт.