Читать «Жанна д'Арк» онлайн - страница 277
Марк Твен
70
…с тех самых пор, как я пришла во Францию … — Село Домреми, в котором родилась Жанна д'Арк, находится в Лотарингии, которая в XV в. в состав Франции еще не входила.
71
Пропускаем (фр.).
72
за исключением только одного города — Кале. — Кале находился под властью англичан до 1558 г.
73
Базельский собор — собор, состоявшийся в 1431–1449 гг. Был собран с целью проведения церковных реформ, но осуществивший их только частично.
74
Свинья.
75
Cochonner значит: пороситься, метать детенышей; второе значение: пакостить пачкать. (Примеч. авт.).
76
Нижняя часть этой башни цела до сих пор в неизмененном виде. Верхняя часть надстроена в позднейшее время. (Примеч. авт.).
77
Велиал, Сатана и Бегемот — злые духи упоминаемые в Библии. Велиал значит «разрушитель». О Бегемоте см. книгу Иова,XL, 10–27. (Примеч. пер.).
78
Выше М. Твен говорил что Жанна носила шапочку вместо шлема. (Примеч. пер.).