Читать «Жанна д'Арк» онлайн - страница 277

Марк Твен

70

с тех самых пор, как я пришла во Францию … — Село Домреми, в котором родилась Жанна д'Арк, находится в Лотарингии, которая в XV в. в состав Франции еще не входила.

71

Пропускаем (фр.).

72

за исключением только одного города — Кале. — Кале находился под властью англичан до 1558 г.

73

Базельский собор — собор, состоявшийся в 1431–1449 гг. Был собран с целью проведения церковных реформ, но осуществивший их только частично.

74

Свинья.

75

Cochonner значит: пороситься, метать детенышей; второе значение: пакостить пачкать. (Примеч. авт.).

76

Нижняя часть этой башни цела до сих пор в неизмененном виде. Верхняя часть надстроена в позднейшее время. (Примеч. авт.).

77

Велиал, Сатана и Бегемот — злые духи упоминаемые в Библии. Велиал значит «разрушитель». О Бегемоте см. книгу Иова,XL, 10–27. (Примеч. пер.).

78

Выше М. Твен говорил что Жанна носила шапочку вместо шлема. (Примеч. пер.).