Читать «Если пожелаешь (бм-2)» онлайн - страница 8

Kresley Cole

«Брести во мраке, неся с собою смерть…»

– Над тобой тяготеет то же проклятие, что и надо мной, – возразил Хью. – И все же ты преследуешь женщину.

– Но мне не грозит опасность влюбиться в нее, – бросил через плечо Итан, ввинчиваясь в толпу ряженых, – так что вряд ли мое увлечение убьет девочку.

Зло скрипнув зубами, Хью последовал за братом.

Глава 3

Прогуливаясь по Хеймаркет-стрит, неизбежно приходится таскать с собой в сумочке увесистый кирпич. Джейн Уэйленд благоразумно подчинилась неписаному правилу, но шнурок сумочки безжалостно впивался в запястье, причиняя адскую боль.

Перед входом в склад на Хеймаркет собралась внушительная толпа, и Джейн со спутницами – двумя отважными кузинами и гостившей у них подругой – старались держаться поближе друг к другу. Нетерпеливо дожидаясь своей очереди, мисс Уэйленд поминутно перекладывала сумочку из одной руки в другую.

Сегодняшняя дерзкая вылазка была далеко не первой, подругам нравилось бродить по злачным местам и щекотать себе нервы, пускаясь в рискованные путешествия по мрачным лондонским трущобам. Они успели наведаться в игорные притоны Ист-Энда, полюбоваться на пикантные картинки «волшебного фонаря», побывать на ежегодных представлениях русского цирка «Эротиск», но непристойная картина, представшая их глазам на Хеймаркет-стрит, заставила смущенно замереть даже Джейн.

У ворот склада собралось полчище ярко размалеванных воинственных куртизанок в кричащих нарядах. Почтенного вида джентльмены в масках и дорогих твидовых костюмах, напоминавших о фондовой бирже, фамильных состояниях и университетах, придирчиво разглядывали и ощупывали живой товар, прежде чем выбрать себе спутницу, а то и нескольких. Тех из женщин, кому посчастливилось обойти соперниц, пропускали на склад в сопровождении мужчин с тугими кошельками.

– Джейни, ты нам не рассказывала, что заставило тебя передумать и все же прийти сюда, – нарочито беззаботным тоном проговорила кузина Клодия, стараясь приободрить остальных. – Но у меня есть собственная теория на этот счет. – Клодия явно боялась, что подруги струсят и откажутся от своего плана. Беспутная Клоди с волосами цвета воронова крыла и в вызывающе яркой алой полумаске была любительницей острых ощущений, а сегодняшняя ночь сулила захватывающие и опасные приключения.

– Поделись, – потребовала ее сестра Белинда, полная противоположность Клодии. Серьезная и рассудительная Белинда явилась на маскарад ради «исследования» в самом буквальном смысле этого слова. Она собиралась разоблачить «вопиющую несправедливость общественного устройства», но прежде чем браться за перо, решила досконально изучить предмет, то есть побывать в шкуре обиженных и угнетенных. Джейн заметила, что Белинда сосредоточенно рассматривает сцену у ворот сквозь прорези в кремовой шелковой маске.

– Но ведь это бал куртизанок, – вмешалась загадочная Мэделин ван Роуэн. – Разве этой причины не достаточно? – Мэдди, давняя подруга Клодии, приехала в Лондон погостить на месяц или два. Она была англичанкой, но, если слухи не лгали, жила в Париже, в убогой, обветшалой мансарде.