Читать «Если пожелаешь (бм-2)» онлайн - страница 182

Kresley Cole

– Мы можем переделать дом по своему вкусу, – с рассчитанной неторопливостью добавил Хью. – Перекрасить в другой цвет или…

– Пожалуйста, Хью, я не в силах больше терпеть! – давясь от смеха, воскликнула Джейн. – Я хочу наконец увидеть наш дом.

– Ты же знаешь, я ни в чем не могу тебе отказать. – Взяв жену за руку, он повел ее вверх по тропинке к открытой равнине.

Увидев дом, Джейн изумленно ахнула. Глаза ее наполнились слезами. Хью взволнованно сжал ее руку.

– Скажи же хоть что-нибудь, милая.

– Это похоже… на мечту. – Огромная усадьба поражала красотой и величием. Стены из темно-кремового кирпича, строгие черные ставни, мраморные балконы, выходящие на море. Живописный парк уступами спускался к величавым утесам. И волны… С трудом переводя дыхание, Джейн прошептала: – Здесь действительно можно любоваться закатом сквозь пелену воды.

При этих словах Хью гордо выпятил грудь и, казалось, стал вдвое выше ростом.

– Я рад, что тебе здесь нравится, – просто сказал он. – Не хочешь зайти в дом?

– Давай сначала посмотрим отсюда на закат, – предложила Джейн.

– Конечно. – Хью встал позади жены, притянул ее к себе и, обняв за плечи, прижался подбородком к ее макушке. Так они и стояли, глядя на море.

– И все же обидно, что нам не придется ничего менять, – проронила Джейн.

– О да! – рассмеялся Хью. Его густой, раскатистый смех с каждым днем звучал все чаще, и это доставляло Джейн огромное удовольствие. – Ты рада, что вышла за меня?

– Вроде бы, – отозвалась она, и Хью тотчас повернул ее лицом к себе. – Я ждала этого с самого первого дня, – усмехнулась Джейн, – едва ты назвал меня малышкой, и я впервые услышала твой шотландский акцент.

– О, я хорошо помню тот день. Я еще подумал, что когда ты вырастешь, то заставишь какого-нибудь парня побегать за тобой. – Хью нежно прижал Джейн к груди. – Милая, – хрипло шепнул он, вдыхая запах ее волос, – я и не знал, что сам буду этим парнем.

Примечания

1

Знаменитые убийцы, орудовавшие в Шотландии в 1827–1828 гг. и продававшие тела своих жертв Эдинбургскому медицинскому институту для анатомических исследований. n_1

2

Персонаж английских городских легенд (главным образом второй половины XIX в.), способный перелетать через стены, запрыгивать на крыши домов и выпускать изо рта пламя. n_2

Roland

About