Читать «Если бы только» онлайн - страница 50
Шериз Синклер
Она попыталась отстраниться. Она же не звонила ему, не так ли? Нет, у неё не было его номера. У Дэна должен быть. Но сейчас Гален, скорее всего, думает, что она эгоистка. И он так зол.
— Мне жаль. Я не просила…
— Ш-ш-ш. Я не обижен на тебя, Салли.
Он не отошел, но закрыл глаза и медленно вздохнул. Гнев исчез с его лица.
Она слегка расслабилась, привалившись к ножке стола.
— Просто посиди смирно минуту, чтобы я мог проверить, насколько сильно ты пострадала.
Он использовал уголок пижамы, чтобы прижать к её щеке, твёрдо удерживая Салли, когда она попыталась отстраниться.
— Что-нибудь сломано?
Наверняка нет.
— Нет.
— Как насчёт того, чтобы я взглянул, милая?
Вэнс встал на колени возле неё. Его ярко-голубые глаза были спокойными и такими, такими утешающими. Он быстро пробежался руками по её голове, затем по шее и спине. Его взгляд ни разу не оторвался от ее лица. Он проверил её плечи и руки, не останавливаясь от её вздрагиваний.
— Правое плечо немного болит, но в целом всё хорошо.
Но его пальцы, коснувшись живота, заставили её с мучением втянуть воздух.
— Словила удар в живот, да?
— Становится лучше, — ответила она.
Так и было. Она могла сделать настоящий вдох.
И она должна позволить себе расслабиться. Фрэнк уже перестал кричать. Присутствие Галена и Вэнса рядом с ней помогало ещё больше. Даже если они сердились на неё, они никогда никому не позволят навредить ей. Она знала это.
Вэнс нажал на её правое бедро, потом на левое, и она вздрогнула, но ей придется вытерпеть весь дальнейший осмотр.
— Ушиб — не перелом, насколько я могу судить.
Вэнс передвинул руки ниже по её ногам.
Она едва сдержала крик от взрыва агонии, когда он сжал её левую лодыжку.
— Здесь тоже, — Вэнс смотрел дальше. — Начинает отекать.
— Разбил ей лицо, — пробормотал Гален.
Он приподнял уголок её пижамы, чтобы показать Вэнсу щёку.
— Похоже, кровотечение остановилось, — сказал Вэнс.
— Ага.
— Готова встать с пола, милая?
Не дожидаясь ответа, Вэнс просто поднял её.
От движения вверх у нее закружилась голова, и тело переполнилось болью. Вместо того чтобы протестовать, она уткнулась ему в плечо. Его белая футболка была поношенной и мягкой. Каждый вздох доносил до неё чистый запах стирального порошка и намёк на средство после бритья.
Он так легко держал Салли на руках, и его сила была гораздо более успокаивающей, нежели присутствие офицера полиции. Через несколько мгновений она подняла голову.
С пристёгнутыми за спиной руками, Фрэнк громко говорил с Дэном и копом.
— Да, меня зовут Фрэнк Борап. Это написано в водительском удостоверении. Нет, меня раньше не арестовывали, — он улыбнулся Дэну. — Прости, погорячился. Это всё большое недоразумение.
Мог ли он с помощью своего шарма выкрутиться из этой ситуации? Она вздрогнула. Фрэнк может быть ужасно убедительным. Посмотрите, с какой легкостью он добрался до неё. Она взяла себя в руки.
— Нет, это не недоразумение, — сказала она громким голосом. — Он проник в квартиру с помощью дубликата ключа, который сделал без моего ведома.
Глаза Дэна сузились. Он пробормотал другому полицейскому: — Убедись, что мы заберём его.