Читать «Если бы только» онлайн - страница 262

Шериз Синклер

Гален разразился смехом.

— Вэнс голосовал за милосердный вариант, а я хотел, чтобы ты была голой и с кляпом во время объявления.

Вэнс мог видеть, как начала закипать её кровь.

Гален обернул руку вокруг её талии, разжал её кулак и протянул её ладонь Вэнсу.

Он достал кольцо, которое они выбрали вместе с Галеном, и надел ей его на палец.

— Ты принадлежишь нам, милая, — с нежностью произнес он.

Ошеломленная тишиной, она уставилась на свою руку, и с резкой переменой настроения, что он очень в ней любил, Салли разразилась своим очаровательным хихиканьем. Она бросилась к Галену, награждая его поцелуями и объятиями со словами «люблю тебя», прежде чем сделать то же самое для Вэнса.

Он высоко приподнял ее и позволил себе прижаться к ее губам в долгом поцелуе.

Когда он поставил её на ноги, она обратилась к толпе: — Просто подождите. Я заставлю их заплатить за эту хитрость.

Когда общий смех стих, к ним подошёл Зет и обнял Салли.

— Мои поздравления, маленькая. Я счастлив за тебя.

Когда он её отпустил, в ее глазах стояли слезы, а подбородок дрожал. Зет повернулся пожать руки Галену и Вэнсу.

— Поздравляю, джентльмены. Она оживит ваш дом и наполнит его любовью.

— Спасибо, — улыбнулся Вэнс. — Мы знаем.

Поток людей, спешащих с поздравлениями, все продолжался.

Каллен хлопнул Вэнса по плечу.

— Рад, что это сработало.

— Как и я, — Вэнс потёр челюсть от болезненного воспоминания. У этого ублюдка крутой правый хук.

Каллен сухо хохотнул.

— Слышал, ты теперь осуществляешь надзор вместо полевой работы. Как идут дела?

Вэнс поглаживал рукой мягкие каштановые волосы Салли.

— Безопаснее. Но намного сложнее посылать людей навстречу опасности, чем разбираться с проблемами самому.

Каллен кивнул.

— Знаю это чувство, — он обнял рукой Андреа. — Хорошо иметь кого-то, с кем можно поговорить.

— Я нашел таких людей для себя, даже двоих. Гален меня понимает, а Салли утешает.

Услышав своё имя, Салли поднялась на носочки, чтобы поцеловать его в подбородок, ее карие глаза источали тепло любви.

По плану следующим должен был выступить Маркус, уже идущий по направлению к ним вместе с Габи, отстающий на шаг от него. На лице Маркуса играла усмешка.

Вэнс махнул рукой в приветственном жесте, передавая импровизированную сцену для объявления Маркусу.

— Твоя очередь.

— Я с нетерпением жду писков возмущенного питомца.

Маркус сжал плечо Габи, притягивая её ближе к себе, и обратился поставленным голосом, натренированным настолько, чтобы достигать самых дальних уголков зала суда.

— Леди и джентльмены, чтобы ещё раз вас порадовать, я бы хотел объявить помолвку Габриэллы Ренард и Маркуса Атертона, — он улыбнулся Вэнсу. — То есть меня.

Взрывы смеха и поток новых поздравлений и близко не были к тому, чтобы заглушить визг Габи.

Рыжеволосая малышка Маркуса взъярилась так сильно, что чуть не упала.

— Ты… ты придурок. Мы собирались подождать до зимы. Ты сам так говорил.

— Я солгал, дорогая.

Гален прошептал Вэнсу: — Лучше предупредить его, чтобы он держал Салли подальше от своего компьютера.