Читать «Екатерина. Цена слова» онлайн - страница 97

Александра Гром Александра

Не знаю, где находится Илкас в плане географическо-климатическом, но погода тут гораздо приятнее, чем во всех предыдущих местах, которые я уже успела посетить. Природа тоже радует: вокруг травка, деревья. Только сейчас понимаю, насколько мой взгляд соскучился по зелени. В Амбере большую часть времени я провожу в своей комнате, потому что это безопаснее для меня, и так я создаю меньше проблем своим работодателям. Всего один раз я попыталась побыть эгоисткой и поработать в парке — эксперимент окончился провалом. Мне постоянно что-то мешало: то птичка в ветках презабавно зачирикает — сидишь, разглядываешь ее в листве, то ветер донесет аромат какого-нибудь диковинного цветка, который будоражит чувства и воображение, то компания сайри мимо пройдет, отвлекая разговорами. Больше часа я тогда такого издевательства не выдержала.

В общем, шагая по аллее под сенью раскидистых деревьев, земных аналогов которых я не могу вспомнить, кручу головой почти на триста шестьдесят градусов, впитывая местные зеленые красоты. Естественно, мое поведение не остается незамеченным: Джари, прикрывающий нас с тыла, то фыркает, то хихикает, Лис с великим трудом удерживает на лице серьезную мину, но, в конце концов, не выдерживает и он. Правда, вместо хохота я слышу вопрос:

— Что-то не так?

Я неопределенно пожимаю плечами и выдвигаю предположение:

— Может быть, я раздумываю над идеей создания ботанического сада.

— М-мм, — глубокомысленно тянет мой принц, но с расспросами больше не пристает.

Спустя некоторое время, я немного прихожу в чувство и осознаю готовность к конструктивной беседе.

— Куда мы направляемся? — я тяну Лиса за рукав, отвлекая его от какой-то витрины.

— За сувенирами, — улыбается он, повернувшись ко мне.

— В смысле?

— Мы идем на рынок, — поясняет он. — Илкас испокон веков славится производством предметов роскоши и всякими диковинными штучками, так что тебе будет интересно на это взглянуть.

Если кто-то — не буду показывать пальцем за спину — ожидал будто, оказавшись на рынке, я начну бегать от прилавка к прилавку с визгами восторга, как обезумевший шопоголик, и клянчить: «Купите мне это, это, вот это, а еще вон ту непонятную прелесть!», то подобного зрелища он так и не дождался. Я как сомнамбула брожу по рядам, вцепившись в кисть Лиса, и рассматриваю предлагаемые торговцами богатства. Чего тут только нет! В глазах пестрит от переливов цветных тканей. Ладошки чешутся, намекая, что неплохо было бы провести ими по вон тем мехам и шкуркам, поблескивающим даже в рассеянном свете навесов. Некоторые сайри представили только образцы своего товара. Это в основном мебельщики и те, кто занимается производством всяких жутко дорогих штук для отделки и декора помещений.

Заметив мой интерес к какой-то деревяшке, предположительно, бордюру на стену, Лис чуть склоняется ко мне и объясняет тихим голосом, чтобы не мешать торговцу уговаривать парочку потенциальных покупателей, остановившуюся возле лотка: