Читать «Её вишенка» онлайн - страница 76

Пенелопа Блум

Я сверкнула глазами.

— Если бы ты все еще давал мне уроки для начинающих, то не стал бы сейчас говорить, что плохие каламбуры — это критическая часть прелюдии?

Уильям кивнул и слегка отклонился назад, его руки по-прежнему находились по обе стороны от моей головы. Он снова полез в карман брюк и, вытащив презерватив, продемонстрировал его мне.

— Позволь ответить на заданный тобой вопрос вопросом. Какая разница между шиной и тремястами шестьюдесятью пятью презервативами?

Я подняла брови и медленно покачала головой.

— Первый это Гудиер (прим. Goodyear — фирма производитель шин). Другой — это великий год (прим. great - игра слов).

Я не смогла сдержать свой смех.

— Как ты смотришь на то, чтобы заключить сделку? Никогда больше не повторяй эту шутку, а я не стану прыгать за борт прямо сейчас.

— Вполне справедливо. В любом случае, у меня достаточно свежего материала.

— Отлично. Выходит, единственный способ заставить тебя молчать — это найти твоему языку занятие?

Он ухмыльнулся.

— Вот теперь ты все поняла правильно.

Осторожно обхватив его за шею, я потянула Уильяма на себя. Это было вовсе не в моем характере… быть такой напористой, но бурный прилив адреналина помог мне в мгновение ока преодолеть природную скромность.

Мое платье опускалось на дно гавани вместе с его рубашкой, я собиралась этой ночью в спасательной шлюпке отдать миллионеру свою девственность, и все это должно было закончиться полуобнаженной суетней на берегу и отчаянными поисками машины.

Это была та волшебная история, о котором я всегда мечтала. Именно такую ночь я рисовала в своем воображении, когда представляла ее участниками людей, гуляющих возле моей пекарни. Это был мой киношный фрагмент, и я была вне себя от счастья.

Сейчас я не была уверена, смогу ли удержать наплаву свою пекарню, и действительно ли возвращение Натана связано с преследованием меня. Но одно я знала точно — я встретила того, кто смог заставить меня почувствовать себя любимой и взволнованной. Этого было вполне достаточно. Нет, этого было более, чем достаточно. Это было прекрасно.

Уильям прижался своими бедрами ко мне, позволяя мне почувствовать твердую выпуклость своего возбуждения. Я ахнула и потянулась к нему. Этому инстинкту вовсе не нужен был сексуальный опыт. Я почувствовала между ног какую-то пустоту, похожую на пульсирующую боль и требующую заполнения. В этот момент я точно знала, где и как смогу найти облегчение.

— Я готова, — прошептала я.

— Я знаю, — мягко ответил он.

— Самоуверенный ублюдок, — засмеялась я, но тут же затихла.

Я ощутила сокрушительность момента: все — здравомыслие, логика, прогноз — было сметено. А то, что сейчас управляло нами, было похотью и потребностью. Сексуальный импульс удерживал нас обоих в своих тисках, и я знала, что его уже не остановить. Вместо страха эта мысль вызвала ощущение свободы, подобно освобождению. Все это было уже выше моих сил. Инстинкт победил, взяв верх над сознанием.