Читать «Евангелие от Луки. Комментарий» онлайн - страница 7

Валентина Николаевна Кузнецова

Краткая схема последовательности событий в Евангелии:

Пролог (1.1-4)

Рождение и детство Иоанна и Иисуса (1.5-2.52)

Иоанн Креститель и Иисус (3.1-4.13)

Служение в Галилее (4.14-9.50)

Путь Иисуса в Иерусалим (9.51-19.10)

Служение в Иерусалиме (19.11-21.38)

Страдания и смерть (22.1-23.49)

Воскресение Иисуса (23.50-24.53)

Текст Евангелия от Луки, а также цитаты из других книг Нового Завета даны в переводе комментатора. Цитаты из ветхозаветных книг Бытия, Исхода, Иеремии, Даниила, Притчей, Экклезиаста и Иова даны в переводах М.Г. Селезнева, С.В. Тищенко, Л.В. Маневича, Е.Б. Смагиной, А.С. Десницкого, Е.Б. Рашковского и А.Э. Графова.

ПРОЛОГ (1.1-4)

1Поскольку уже многие предприняли составление рассказа о событиях, происшедших у нас 2и известных нам от людей, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Слова, 3то и я, в свою очередь, решил, досконально изучив все от самого начала, последовательно изложить это для тебя, досточтимый Феофил, 4чтобы ты убедился в достоверности того, в чем был наставлен.

2 Ин 15.27 3 Деян 1.1

Лука – единственный новозаветный автор, который начинает свое произведение с короткого пролога, в котором он указывает причины, цель и методы написания книги. Такого рода прологи были характерны для историков и ученых того времени (Геродот, Фукидид, Полибий, Гиппократ, Иосиф Флавий и др.). Этим он хочет показать, что замыслил свою книгу как историческое повествование, за достоверность которого он ручается. Хотя другие евангелисты тоже начинают повествование с короткого пролога (Мк 1.1-13; Мф 1.1-11; Ин 1.1-18), их прологи имеют отношение к Иисусу, но ничего не говорят о замысле автора. Единственный текст в Новом Завете, который имеет отдаленное сходство с Лк 1.1-4, это 1 Ин 1.1, в котором автор убеждает своих читателей в достоверности того, о чем он пишет, потому что является свидетелем евангельских событий.

Кроме того, Лука строит пролог по всем правилам современной ему литературной риторики. Весь пролог – это одно длинное предложение, так называемый период, то есть «сложное синтаксическое построение в виде законченного и интонационно уравновешенного целого». Его стиль отличается от стиля других евангелистов и авторов Нового Завета, впрочем, дальнейшее повествование самого Луки имеет другие стилистические характеристики. В прологе Лука продемонстрировал свои блестящие писательские способности: он может писать так, как было принято в его время. Его греческий язык не уступает лучшим образцам современной ему прозы. Он – писатель, произведение которого заслуживает внимания образованной аудитории.

Ст. 1 – Поскольку уже многие предприняли составление рассказа – из пролога мы узнаем, что к моменту написания своего Евангелия автор уже располагал значительным количеством письменных текстов о событиях земной жизни Иисуса. Возможно, это Евангелия Марка и Матфея или их первые редакции. Но, вероятно, он также имеет в виду и другие предполагаемые библеистами документы: сборники речений Иисуса, повествования о страданиях («страстях»), антологии притч и др. Может быть, это были также сборники ветхозаветных цитат, в которых первые христиане видели доказательства из Писаний, а также апокрифические тексты, которые в дальнейшем не войдут в канон.